2019年11月27日

コンゴ民主共和国首都キンシャサで豪雨、土砂崩れや感電などで41人死亡


On en vient maintenant à ces inondations meurtrières en République démocratique du Congo. Au moins 41 personnes sont mortes à Kinshasa dans les glissements de terrain ou des électrocutions hier aux intempéries. Les quartiers populaires sur les hauteurs de la capitale sont les plus touchés.

さて今度はコンゴ民主共和国の死者の出た洪水のニュースです。首都キンシャサで少なくとも41人が昨日の悪天候による地滑りや感電で亡くなりました。首都の高台にある人口密集地がもっとも被害を被りました。
posted by クリント at 12:25| パリ ☔| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年11月26日

マリでバルカン部隊ヘリ同士の衝突で仏人兵士13人死亡


C'est donc l'information de la matinée, 13 militaires de la force Barkhane ont trouvé la mort au Mali dans une collision apparemment accidentelle entre les deux hélicoptères. Cette collision a eu lieu lors d'une opération de combat, annoncé l'Élysée il y a quelques heures.

さて朝の情報ですが、マリでバルカン部隊の兵士13人が2台のヘリコプター同士の見たところ事故の衝突で亡くなりました。この衝突は戦闘作戦時に起こったと数時間前にエリゼ宮が発表しました。
posted by クリント at 20:49| パリ ☔| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

RDC東部ベニで住民虐殺に怒ったデモ隊が軍隊と衝突 死者4人負傷者10数人


Cette édition, au moins 4 morts parmi les manifestants protestant contre les massacres de civiles dans l'est de la République démocratique du Congo. Un couvre-feu a été décrété à Beni et la force de l'ONU critiquée pour son inaction assistera l'armée locale.

この時間のニュースですが、コンゴ民主共和国東部で市民の虐殺に対して抗議していたデモ参加者の中で少なくとも4人が死亡しました。ベニで夜間外出禁止令が宣言されました。そして国連部隊がその無作為で批判され地方部隊が現場に向かうでしょう。
posted by クリント at 15:33| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年11月25日

コンゴ民主共和国で小型旅客機が住宅密集地に墜落、少なくとも26人死亡


Un accident d'avion a fait au moins 26 morts en République démocratique du Congo. Un petit avion de ligne s'est écrasé 2 minutes après son décollage sur un quartier populaire de Goma. L'accident a tué les 19 personnes qui étaient à bord ainsi que 7 personnes au sol.

コンゴ民主共和国では飛行機事故で少なくとも26人が亡くなりました。小型飛行機定期便が離陸2分後にゴマの住宅地に墜落しました。この事故で搭乗していた19人と地上の7人が死亡しました。
posted by クリント at 14:19| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年11月22日

南アフリカ ・ズマ大統領時代の治安大臣が電力会社汚職疑惑で逮捕


En Afrique du Sud, l'ancien ministre de la Sécurité de Jacob Zuma, Bongani Bongo a été interpellé ce matin pour corruption pour avoir fait pression sur une commission d'enquête parlementaire sur la gestion du géant public de l'électricité Eskom. Proche de l'ancien président Jacob Zuma, il sera appelé à comparaître devant le tribunal à la fin janvier. Une arrestation inédite dans le pays.

南アフリカではジェイコブ・ズマ政権の元治安大臣ボンガニ・ボンゴが今朝汚職容疑で逮捕されました。彼は巨大電力公社エスコムの管理に関し議会調査委員会に圧力を加えていました。ジェイコブ・ズマ元大統領の側近である彼は1月末に裁判所の出頭するよう呼び出されるでしょう。南アフリカでは前代未聞の逮捕です。
posted by クリント at 13:12| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年11月19日

マリ北部、パトロール中のマリ兵士24人がテロリスト待ち伏せ襲撃で死亡 テロリストも17人死亡


Ce lundi, 24 soldats maliens ont été tués dans une embuscade dans le nord du Mali. Attaque qui a également fait 29 blessés parmi les militaires. 17 djihadistes auraient été tués. La patrouille de l'armée malienne a été attaquée au nord de la ville de Gao. À Bamako, les précisions d'Erwan Schiex, notre correspondant.

月曜日、マリ北部でマリ兵士24人が待ち伏せで亡くなりました。この襲撃で軍人の中で29人も負傷しました。ジハーディスト17人が死亡したようです。ガオの町北部でパトロール中のマリ軍が襲撃されました。バマコからエルワン・シエック特派員の詳細です。
posted by クリント at 13:16| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

第6回アフリカの平和と安定に関するダカール国際フォーラム開催


Et puis la capitale sénégalaise recueille pour deux jours le sixième forum de Dakar sur la paix et la sécurité en Afrique. En ouverture, le Premier ministre Édouard Philippe a notamment exhorté à ne laisser aucun prise aux djihadistes dans le Sahel, vous l'entendrez.

そしてセネガル首都が2日間、第6回アフリカの平和と安定に関するダカール国際フォーラムを迎入れました。開会式で、エドゥアール・フィリップ首相は特にサヘルにおける如何なるジハーディストの奪取も放置しないよう勧告しました。それをお聞きください。

posted by クリント at 11:37| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年11月18日

仏フィリップ首相がセネガル訪問 両国の経済・安全上の結びつき強固に


Édouard Philippe au Sénégal. En outre, plusieurs accords signés aujourd'hui. Le Premier ministre français et sa délégation ont ramené un sabre au Sénégal une pièce spoliée qui tournait jusqu'ici dans un musée parisien.

エドゥアール・フィリップがセネガルにいます。その上、今日多くの協定書に署名しました。フランス首相とその代表団がセネガルにサーベルを返しました。この強奪した作品は今までパリの美術館で展示されていました。
posted by クリント at 17:13| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アルジェリア大統領選挙立候補者5人が選挙キャンペーン開始


Coup d'envoi de la campagne pour l'élection présidentielle en Algérie. 7 mois après la démission d’Abdel Aziz Bouteflika, 5 candidats sont en lice, tous proches du régime au pouvoir. Nous verrons comment se sont déroulés leurs premiers meetings avec Meriem Amellal.

アルジェリアで大統領選挙キャンペーンが始まりました。アブデル・アズィーズ・ブーテフリカの辞任から7ヶ月後、5人の候補者が戦いに参加しましたが、全員政権体制に近い候補者です。メリエム・アメラルと彼らの最初の集会がどう展開したのか見て行きましょう。
posted by クリント at 13:54| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年11月11日

カメルーン総選挙実施は来年の2月9日と発表 当初2018年の予定が2度延期


Au Cameroun, les législatives avaient été reportées à deux reprises mais la daté désormais fixée, ce sera donc le 9 février prochain que les Camerounais seront appelés aux urnes pour un scrutin couplé aux municipales. Nous y viendrons et puis d'autre...

カメルーンでは国会議員選挙が2度延期されていますが、その日程がすでに決められました。それは来る2月9日にカメルーン人が地方選挙と連動で投票に向かう予定です。その話に戻りましょう。そして他の選挙は...
posted by クリント at 15:39| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする