2020年08月11日

座礁貨物船の亀裂拡大 「真っ二つになる恐れ」 モーリシャス首相が警告

wakashio.jpg


C'est une course contre la montre. L'expression n'est pas galvaudée sur l'île Maurice. Le vraquier japonais Wakashio menace de se briser en deux depuis 24 heures maintenant. À son bord, 4 mille tonnes du hydrocarbure. Un écosystème unique au monde risque désormais de disparaître.

これは時間との戦いです。この表現はモーリシャス島では名誉を汚すことにはなりません。日本のばら荷貨物船「わかしお」は24時間前から船体が2つに砕ける恐れがあります。船上には4千トンの炭化水素があります。すでに世界で唯一の生態系が失われる危険にあります。
posted by クリント at 15:48| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年08月10日

ニジェール南西部首都近くで仏人6人とニジェール人2人が武装勢力に射殺される


Bonjour à tous ! Dans l'actualité de ce lundi 10 août, une attaque meurtrière au Niger. Six Français et leurs deux accompagnateurs ont été tués par des hommes armées à la mi-journée non loin de la capitale Niamey.

皆さん今日は!今日8月10日月曜日のニュースですが、ニジェールでの襲撃で死者が出ました。フランス人6人と彼らの同伴者2人が真昼間に武装した男に殺害されました。現場は首都ニアメから、そう遠くではありません。
posted by クリント at 10:43| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年08月08日

ブルキナ・ファソ東部の家畜市場で住民20人近くが射殺される 武装した男が襲撃


L'actualité en Afrique, une vingtaine de personnes ont été tuées lors d'une attaque d'un marché à bétail de Namoungou, dans l'Est du Burkina Faso. Les individus non identifiés sont arrivés en moto ayant tiré dans la foule.

アフリカのニュースです。ブリキナ・ファソ東部ナムングーの家畜市場で襲撃があり約20人が殺害されました。バイクに乗ってきた身元不明の男達が群衆に向かって銃撃を加えました。
posted by クリント at 14:10| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

商船三井運航の貨物船 モーリシャス沖で座礁 大量の油流出


Direction île Maurice à présent avec cette inquiétude va-t-on assister à une catastrophe écologique. C'est la crainte des Mauriciens après l'échouage d'un navire dans le sud-est de l'île. À son bord, plusieurs milliers de tonnes d’hydrocarbures. Le bateau était échoué depuis la fin du mois de juillet. Shirli Sitbon pour les détails.

今度はモーリシャス島方面です。この懸念が環境大惨事を目撃することになるのでしょうか?この島の南東で船舶が座礁した後でモーリシャス人は恐れています。船舶には数千トンの炭化水素が積載されています。船舶は7月末から座礁しています。シルリ・シトボンの詳細です。

posted by クリント at 13:22| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年08月07日

コートジボワール大統領選にワタラ氏3期目立候補表明


Enfin, Alassane Ouattara candidat à un troisième mandat, le président ivoirien a annoncé sa candidature à la présidentielle d'octobre malgré la dénonciation en deux mandats inscrite dans la Constitution. L'opposition, elle, dénonce une candidature illicite.

ついにアラサン・ワタラが3期目の任期に立候補です。コートジボワール大統領は10月の大統領選挙に立候補を表明しました。憲法に2期の任期破棄通告が記載されているにもかかわらずです。野党の方は違法な立候補だと告発しています。
posted by クリント at 14:52| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年08月06日

ギニア大統領選に現職コンデ氏3選目指し立候補 コナクリーの党大会で承認


21 heure 7 en temps universel en Guinée où Alpha Condé devrait, selon tous deux ressemblances, briguer un troisième mandat consécutif à la tête du pays. Réuni à convention à Conakry, les délégués du parti au pouvoir ont pu les dépôts pour une candidature du chef de l'État. Candidature contestée dans les rues guinéennes depuis plusieurs mois. La Constitution autorise normalement que deux mandats consécutifs mais après un référendum boycotté par l'opposition début d'année. L'adoption de nouvelle loi fondamentale autorise en principe la candidature d'Alpha Condé.

世界時間21時7分、ギニアではアルファ・コンデが前2回と類似してギニアトップの座に3期連続して立候補するはずです。コナクリーの党大会に集まった政権政党の代表は国家元首の立候補委託を決めました。数か月前からギニアの街頭では立候補に異議を唱えていました。憲法は通常大統領の連続任期を許可していますが、今年初め、野党により国民投票がボイコットされました。新たな基本法の採択で原則としてアルファ・コンデの立候補は許可されました。
posted by クリント at 10:23| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年08月03日

ジハーディスト襲撃でマリ軍兵士5人死亡5人負傷 マリ中央部の同時テロで


En bref, cinq soldats maliens ont été tués et cinq autres blessés dimanche en milieu de journée lors de deux attaques simultanées dans le centre du Mali, région théâtre depuis le début de l’année de plusieurs attaques attribuées aux djihadistes, information communiquée par les Forces armées maliennes.

手短にお伝えします。日曜日昼ごろマリ中央部で同時に2つの襲撃があり兵士5人が殺害され、他の5人も負傷しました。年初来この地方はジハーディストによる多くの襲撃の舞台となっています。この情報はマリ軍部隊から伝えられました。
posted by クリント at 14:47| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

イスラム過激派ボコ・ハラムがカメルーン北部の難民キャンプを襲撃 18人死亡


En bref également cette information provenance du Cameroun dans la nuit de samedi à dimanche, au moins 18 personnes ont été tuées dans une attaque à la grenade. Cela s'est passé dans un camp de déplacés dans le nord du pays. Attaque attribuée par les autorités locales au groupe armée Boko Haram.

これも手短にお伝えしますが、この情報は土曜日の夜から日曜日にかけてカメルーンから来たものです。少なくとも18人が手榴弾による襲撃で殺害されました。これはカメルーン北部の難民キャンプで発生しました。地方当局によると襲撃は武装グループ「ボコ・ハラム」のせいです。
posted by クリント at 14:22| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年07月31日

コートジボワール新首相にバカヨコ氏を指名


Et puis Hamed Bakayoko nommé Premier ministre de la Côte-d'Ivoire. Il est considéré comme un pilier du régime d'Alassane Ouattara. Son prédécesseur est candidat à la présidentielle et décédé d'un infarctus, c'était début juillet.

そしてハメド・バカヨコがコートジボワールの首相に指名されました。彼はアラサン・ワタラ体制の柱とみなされていました。彼の前任者は大統領選候補者でしたが心筋梗塞で亡くなりました。7月初めのことです。
posted by クリント at 16:35| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年07月30日

マリ野党CEDEAOの調停案拒否 大統領と首相の退陣要求


Échec du plan de sortie de crise au Mali. Le mouvement d'opposition réclame toujours le départ du président Ibrahim Boubacar Keita, il a également refusé la proposition du Premier ministre d'intégrer un gouvernement d'union nationale.

マリの政治的危機脱出プランは失敗しました。野党運動は相変わらずイブラヒム・ブバカール・ケイタ大統領の退陣を要求し、また国家統一政権の導入という首相の提案も拒否しました。
posted by クリント at 10:37| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする