2020年11月20日

豪軍、アフガンで民間人や捕虜39人を殺害 司令官が報告・謝罪


Des membres de l'armée australienne sont soupçonnés d'avoir tué 39 civiles en Afghanistan entre 2001 et 2013. Et ces rapports publiés aujourd'hui par l'armée, rapport attendu depuis longtemps et déjà la semaine dernière le Premier ministre Scott Morrison a prévenu ses compatriotes. Ce rapport de 465 pages et il a révélé des vérités honnêtes mais cruelles sur ses crimes commis au sein de ses forces spéciales. Le plus haut responsable militaire de l'Australie, le général Angus Campbell en a présenté les résultats aujourd'hui.

オーストラリア軍のメンバーが2001年から2013年の間、アフガニスタンで市民39人を殺害したと疑われています。そして今日軍隊よりその報告が発表されました。この報告はかなり前から待たれていました。すでに先週、スコット・モリソン首相が国民に知らせていました。この465頁にわたる報告書が特別部隊の中心で犯した罪に関して正直に事実を明らかにしていますが、残酷でもあります。オーストラリア軍最高責任者であるアンガス・キャンベル将軍が今日この結果を提出しました。
posted by クリント at 10:32| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年11月19日

デモ隊が警察本部をとり囲み タイ・バンコク中心部 タイ国会、反政府グループが支持する憲法改正案を否決


À Bangkok venant en ces nouvelles manifestations en Thaïlande. Environ 20 mill personnes dans les rues de Bangkok contre le pouvoir remplace les violences policières. À la veille, 6 mille manifestants pour démocratie avaient été blessées par balles lors d'affrontement avec les forces de l'ordre et des ultra-royalistes à Bangkok. On retrouve notre correspondante Caroline...

タイのバンコックでは新たなデモ行進になりました。バンコックの街頭で約2万人が警察官の暴力に代わった政権に反対しています。前日、バンコックで民主主義のための6千人のデモ行進者が機動隊や超王党派の人々との対立時に銃弾により何人かが負傷しました。キャロリーヌ特派員と繋がっています...

posted by クリント at 10:31| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年11月18日

米国防総省がアフガンとイラクの米軍をさらに削減すると発表


Donald Trump est toujours un commandant en chef des forces armées aux États-Unis. 2 mille soldats américains vont quitter l'Afghanistan, 500 autres l'Irak, annonce le Pentagone. Décryptage de Matthieu Mabin à Washington.

ドナルド・トランプは相変わらずアメリカ軍の総司令官です。米軍兵士2千人がアフガニスタンを去るでしょう。他のイラク駐留兵士500人もです。米国防総省が発表しました。ワシントンからマチュー・マバンの解読です。
posted by クリント at 09:49| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年11月16日

IOCバッハ会長来日「観衆入りの東京五輪開催に大変満足」


Y-a-t-il des spectateurs aux Jeux Olympiques de Tokyo, vous savez, ont été remportés à l'été prochain en cause de la pandémie du Covid-19. Le président du Comité international olympique se montre optimiste, Thomas Bach s'est entretenu avec le Premier ministre japonais. Il se dit très confiant quant à la présence du public pour le JO 2021.

東京オリンピック競技大会は観衆がいるのでしょうか?ご存じの通りCovid-19の感染大流行で来年夏に延期されました。国際オリンピック委員会(IOC)のトーマス・バッハ会長は日本の首相と会談しました。彼は2021年オリンピック大会に観衆がいる事を大変安心していると語りました。
posted by クリント at 19:26| パリ ☔| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年11月09日

ミャンマーで総選挙 5年間のスー・チー政権に審判


En Birmanie, on a voté ce dimanche pour les élections générales dans le pays est deuxième depuis la reautorisation de la Ligue nationale pour la démocratie, le parti de la Première ministre Aung San Suu Kyi largement favorite et ce en dépit d'un bilan critiqué notamment sur le plan économique. Pour la chercheuse Aurore Candier, priorité d'Aung San Suu Kyi sera de redresser un pays durement touché par l'épidémie du coronavirus notamment. On l'écoute.

ミャンマーでは日曜日総選挙があり人々は投票しました。この国では国民民主連盟の再認可以来2度目の総選挙です。国民民主連盟はアウン・サン・スーチー首相の政党ですが経済計画に関して特に批判されているその総括にもかかわらず大本命です。女性研究者オルール・カンディエにとって、アウン・サン・スーチーの優先事項は特にコロナ・ウイルス感染大流行により厳しい被害を受けた国を立て直すことでしょう。彼女の話を聞いて下さい。
posted by クリント at 16:29| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

カマラ・ハリス副大統領誕生を母親の故郷インドが祝福


La victoire du camp démocrate, elle était célébrée jusqu'en Inde. Le pays, s'est surtout réjoui d'arrivée de Kamala Harris à la Maison Blanche. La nouvelle vice-présidente élue a des racines dans le sous-continent indien. Correspondance depuis New Delhi Sébastien Farcis.

民主党陣営の勝利はインドにまで祝福されています。この国は特にカマラ・ハリスのホワイト・ハウス入りを喜んでいます。選出された新たな女性副大統領はそのルーツをインド亜大陸にもっています。ニューデリーからセバスチャン・ファルシ特派員です。
posted by クリント at 15:27| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年11月03日

アフガニスタンで大学襲撃、22人死亡 ISが犯行声明


Attaque terroriste à Kaboul. Au moins 22 morts dans l'université de la capitale afghane. L'État islamique revendique l'assaut.

カブールでテロリストの襲撃です。少なくとも22人がアフガン首都の大学内で亡くなりました。イスラム国が襲撃の犯行声明を出しました。
posted by クリント at 13:13| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年11月02日

大阪都構想住民投票、二度目の否決


Je vous le disais un titre d'un cas à Osaka, les électeurs ont voté dimanche contre le projet de réorganisation de la ville en quatre arrondissements spéciaux sur le modèle de Tokyo. Plus de 2,2 millions d’électeurs étaient appelés à participer à ce référendum. 692 996 voix se sont exprimées contre le projet, et 675 829 en faveur de celui-ci. Ce scrutin marque l’échec du deuxième référendum sur la question, et permet ainsi au système actuel de rester en place. Le projet nommé ≪ Osaka metropolis ≫ avait pour objectif l’abolition de la ville désignée par décret et la création de quatre arrondissements spéciaux. Il serait entré en vigueur au premier janvier 2025.(ce script copié partiellement par NHK)(和訳省略)
posted by クリント at 20:20| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

インド・バンガロールでは隔離されるのを恐れコロナ感染検査を拒否する住民が増加


La pandémie du coronavirus. L'Inde est, on le sait, le deuxième pays le plus touché au monde avec plus de 8 millions de cas confirmés depuis le début de la crise sanitaire. Et depuis six semaines, le nombre de nouvelles infections quotidiennes a été divisé par deux, 47 mille nouveaux cas ce dimanche. Une partie de la population pourrait échapper au dépistage. Notre correspondant, Côme...

コロナ・ウイルスの感染大流行です。ご存じの通り、インドは世界で最も被害を受けた2番目の国です。保健衛生危機の始め以来、8百万症例が確認されました。そして6週間前から新たな毎日の感染数は2つに分けられました。日曜日は4万7千の新規症例数です。住民の一部は検診を逃れているようです。特派員報告です...


Le long de la grande artère du bidonville de Banaswadi, elles sont six volontaires de l’ONG Fedina à proposer des tests Covid-19 gratuits. Pourtant, les habitants passent mais ne s’arrêtent pas. Une bénévole se désespère : ≪ En ce moment, on nous regarde en chien de faïence, j’ai l’impression d’être un démon... ≫ Buvant son thé à quelques mètres du stand de l’ONG, un ouvrier du bâtiment s’explique : ≪ Pourquoi irai-je me faire dépister alors que je n’ai pas de symptômes ? On va m’enfermer en quarantaine et je ne pourrai plus nourrir ma famille. ≫ Shoba, 28 ans, gère les volontaires de l’ONG. Elle essaie de rassurer la population locale. ≪ Nous faisons du porte-à-porte. Nous expliquons que la quarantaine peut être faite à domicile et que des rations de lentilles leurs seront fournies. ≫ Un peu plus loin, Shoba accompagne une maraude qui procède à de simples prises de températures. Mais les habitants mentent sur leurs coordonnées pour y échapper. Pour la docteure Sylvia Karpagam, qui travaille auprès des communautés défavorisées, le gouvernement doit d’abord éduquer la population face au virus. ≪ La crainte des tests existe partout dans la ville. Mais le gouvernement laisse la société civile gérer le problème seule. ≫ La ville de Bangalore a ouvert des centres de tests Covid gratuits pour ses 12 millions d’habitants. Encore faut-il qu’ils s’y rendent. Bangalore, Côme Bastin RFI.(ce script copié par RFI)(和訳省略)
posted by クリント at 19:01| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年11月01日

タイ北部のランタン(イーペン)祭り開催 満月の夜、雨季の終りを告げる


Et c'est la fin de ce journal, on va se quitter par ces images de la Thaïlande où se déroule le festival des lanternes et milliers de lanternes lancés dans le ciel pour célébrer la pleine lune. Le festival d'Yi Peng recensé marquer la fin de saison de la pluie. C'est aussi selon la tradition locale, une façon de marquer son respect à travers bouddha et d'éloigner le mauvais sort. Prochain journal...

さてこの時間のニュースの閉めですが、タイのこの映像で終わりにしましょう。タイではランタン・フェスティバルが行われました。そして数千のランタンが空に打ち上げられ満月を祝いました。イーペン祭りは雨季の終りを示すと記録されています。これはまたこの地方の伝統によると、仏陀への尊敬を示し、そして悪運を遠ざける方法です。

posted by クリント at 20:14| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする