2020年08月01日

2020年7月31日のニュース解答と8月1日のニュース問題

7月31日のニュース解答
      ↓

Cette décision est attendue ce jeudi à Hong Kong. Les candidats pro-démocratie pour les législatives ont été disqualifiés. Ils étaient une dizaine parmi lesquels Joshua Wong pour l'opposition. Pékin tente de plonger l'ex-colonie britannique dans la terreur. On va les détails avec Achren Verdian.

木曜日、香港ではこの決定は予想されていました。立法会議員選挙に立候補した親民主主義派の候補者は資格を剥奪されました。該当者は約10人ですがその中に野党の黄之鋒(ジョシュワ・ウオン)がいます。中国本土政府は元英国植民地を恐怖に陥れようとしています。アシュラン・ヴェルダン記者とともに詳細を見てみましょう。

8月1日のニュース問題
     ↓

固有名詞等 : @ Europe A France B Espagne
posted by クリント at 23:00| パリ | Comment(2) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
クリントさん、おはようございます。今週も日曜日に投稿させていただきます。
ああ複合災害(被害??)・・・と思うニュースですね。。。よろしくお願いいたします。

L’Europe d’ouest a sous-?? sur la chaleur vendredi. le temperature ont ete surpasse le 40 degree dans plusiers zones de France encore en Espagne. De quoi d’age, certain habitants portent les masques.

実際こんなマスク1枚がこんなに暑いとは!と日々感じます。
この湿気と暑さのなかでも猛威をふるうウイルスとは恐ろしいことです。

こちらは子どもたちが昨日から夏休みです。例年よりは短いのですが、この情勢ではあまり連れていけるところもなく、どうやって過ごしていこうか工夫が必要ですね。

日本も暑くなりました。お体を大切によい週末をお過ごしください。
Posted by ちゃこ at 2020年08月02日 05:27
ちゃこさんへ

おはようございます!

早朝投稿ありがとうございます。
やっと梅雨明けですね?
今度は熱中症とコロナ2つに注意して過ごさなくてはなりませんね?

さて今週も本題に入りましょう!

@ L’Europe d’ouest a sous-?? sur la chaleur vendredi.→L'Europe de l'Ouest a suffert sous la chaleur vendredi.です。

suffrir 「deに苦しむ」です。sur la chaleurではなくsous la chaleur「暑さの中で」になります。
暑い場合→suffoquer「息苦しい。窒息する」がフランスではよく使われます。ついでに覚えて下さい。

A le temperature ont ete surpasse le 40 degree dans plusiers zones de France encore en Espagne. ここは Les temperatures ont depasse les 40 degres dans plusieurs zones de France ou encore en Espagneとなります。

depasser「を超える・超過する」それからencoreのまえにouが入っています。 Les temperaturesと気温は複数形になっています。

B De quoi d’age, certain habitants portent les masques.ここはde quoi decourager certains habitants de porter le masque.となります。

文章は切らずに続けます。つまり40度を超えたことでマスクをするのを断念させるに十分な暑さだという意味です。de quoi+inf で〜するに足るもの、〜するに必要なもの、〜する理由・原因という慣用句です。

以上です。

今回はsuffrirの過去分詞suffert やdepasser を超えるとかde quoi〜に足るものそしてdecourager落胆させる・断念させるを覚えて下さい。

来週もよろしくお願いします。
Posted by クリント at 2020年08月02日 09:05
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: