2020年01月31日

2020年1月31日のニュース問題

posted by クリント at 16:43| パリ ☁| Comment(4) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
クリントさん、こんにちは。今日は投稿が遅くなってしまいました。
なんだかちょっと離れるだけでも聞き取り力って落ちる気がします。今日はだめだ〜・・・
復習します!


Depuis le 2 janvier nous sommes ????internationalle du Berlin sur la Libye la ???
et l’engagement a pris. Par??? les autres sont continuellement violes. C’ette remise du’ONU pour la Libye, quel ???dit Ghassan Salame c’est addresse aujourd’hui au conseil de seculite de Nation Unies, New York, Carrie Nooten.

できが悪くて申し訳ないです。
こちらは昨日辺りからまた寒くなりました。そちらはいかがですか。お体お大事にお過ごしくださいね。
Posted by at 2020年02月01日 17:08
ちゃこさんへ

投稿ありがとうございました。

遅くても構いませんよ!
寒いので風邪などひかない様に気を付けてください!

明日朝コメントさし上げます。
Posted by クリント at 2020年02月01日 17:17
ちゃこさんへ

おはようございます。
投稿有難うございます。

無理をされず、余裕のある時に投稿お待ちしています。
では、さっそく始めましょう!

@ Depuis le 2 janvier nous sommes ????internationalle du Berlin sur la Libye la ???
et l’engagement a pris. Par??? les autres sont continuellement violes. →Depuis le 12 janvier, le sommet international de Berlin sur la Libye, la treve et les engagements pris par les uns et les autres sont continuellement violes. となります。

まずle 2 janvierではなくle 12 janvierです。 nous sommes ????internationalle du Berlin sur la Libye ここはle sommet international de Berlin sur la Libyeつまり、「リビアに関するベルリン国際首脳会談(サミット)」です。 la ???et l’engagement a pris Par??? les autres sont continuellement violes.ここはla treve et les engagements pris par les uns et les autresつまり「一方や他方によって決められた停戦や約束・誓い」が sont continuellement violes 「続けて破られる」ということです。

A C’ette remise du’ONU pour la Libye, quel ???dit Ghassan Salame c’est addresse aujourd’hui au conseil de seculite de Nation Unies,→C'est l'emissaire de l'ONU pour la Libye qui le dit, Ghassan Salame s'est adresse aujourd'hui au Conseil de securite des Nations Unies.となります。

l'emissaire de l'ONU pour la Libyeは「国連リビア密使」という Ghassan Salame氏の肩書です。

quel ???dit→qui le ditはGhassan Salameがそれを言う。つまりいろんな人が決めた停戦とか約束が次々破られていることを述べているのです。

そして彼が s'est adresse aujourd'hui au Conseil de securite des Nations Unies.「今日国連安保理に向かった。」となります。

以上です。

今回はle sommet international de Berlin sur la Libyeがテーマであること。そして
la treve et les engagements pris par les uns et les autres sont continuellement violes
一方や他方で決められた停戦や約束がつぎつぎに破られたという2点が構文上の中心です。

ここがしっかり理解できたかで全体像がつかめてくるはずです。

来週も週末土曜日でも日曜日でも余裕のある時にトライしてください。
Posted by クリント at 2020年02月02日 08:59
くりんとさん、おはようございます。投稿が遅くなってしまいすみません。いつもながら丁寧にみてくださり、本当にありがとうございました。
ご指摘のとおりですね、大きな2つの骨子をおさえられたかどうかが鍵だった気がします。ほかは、sommetとかs'estといったような基本的な語句を他の言葉と勘違いしているところも大きな反省点のひとつだなと思います。おおきな文脈の中で適切な言葉を選ぶように気をつけたいです。

いつもながらとても勉強になります!不規則な投稿の仕方で申し訳ありません。クリントさんもご都合のよろしいときに見てやってくださいね。
ありがとうございました!来週もよろしくお願いいたします。
Posted by ちゃこ at 2020年02月03日 09:57
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: