2019年03月29日

2019年3月29日のニュース問題

posted by クリント at 17:56| パリ | Comment(4) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
クリントさん、おはようございます。今年度ももう終わりですね。
今日もどうぞよろしくお願いいたします。

?? flontier(e) dans les ?? Algerie. Aujour’hui, nouvelle grande journee de manifestation ce vendredi alors que l’armee exgige que Abdelaziz Bouteflika soit declarer inapte a ??? dans un article de la constitution la population et ??? qu’on parle dans quelques instants.

聞き取りやすいアナウンサーさんなのにわからないところが複数あるのが悔しいです。しっかり復習しようと思います!

今日は雨でしょうか?桜があまり散らないといいですね。よい週末をお過ごしください。
Posted by ちゃこ at 2019年03月30日 04:10
ちゃこさんへ

朝起き投稿ありがとうございました。

明日またコメント差し上げます。
Posted by クリント at 2019年03月30日 09:51
ちゃこさんへ

おはようございます!

今朝は曇りですがだんだんと良い天気になるんでしょうか?

さて本題に入ります。

@ ?? flontier(e) dans les ?? Algerie. Aujour’hui, →Combien seront-ils dans les rues en Algerie aujourd'hui ? となります。「今日アルジェリアでは街頭にどの位の人が繰り出すのでしょうか?」という意味です。

A nouvelle grande journee de manifestation ce vendredi ほぼOKですが manifestationは複数で使用されているようです。Sをつけて下さい。

B alors que l’armee exgige que Abdelaziz Bouteflika soit declarer inapte a ??? dans un article de la constitution ここはalors que l'armee exige qu'Abdelaziz Bouteflika soit declare inapte en vertu d'un article de la Constitution.となります。

que Abdelaziz Bouteflikaエリジオン忘れずにqu'Abdelaziz Bouteflikaです。構文的にはexiger que subjonctif(接続法)ですからsoit declareとなります。つづいてen vertu deは「〜の力によって」とか「〜の名において」という表現です。憲法条項の名において→ d'un article de la Constitutionとなります。憲法は大文字です。

C la population et ??? qu’on parle dans quelques instants.→ La population est sceptique. On en parle dans quelques instants. となります。

sceptiqueは「懐疑的な」という形容詞です。on parle dans quelques instantsここはonとparleの間にenが入ります。deを要求する中性代名詞です。

以上です。

最初の部分は何回か聞けばcombien以下わかると思いますよ。それからexiger que subjonctif 〜を求めるの接続法がありましたね。exiger de +infの方が自然ですね。そしてen vertu de〜の名においても覚えて下さい。vertu自体は徳・美徳・貞節という意味の名詞ですが。

来週は時間があったらでけっこうですので
よろしくお願いします。
Posted by クリント at 2019年03月31日 08:41
クリントさんおはようございます。投稿が遅くなり申し訳ありません。
今回もいつもながら丁寧にみてくださり、ありがとうございました。
冒頭わからなかったのは猛省点です。しっかり復習しなければ。あと、いくつかのイディオムもしっかりおさえたいと思います!

来週もどうぞよろしくお願いします。
Posted by ちゃこ at 2019年04月01日 04:44
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: