この記事へのコメント
クリントさん、おはようございます。雨の日が増えて、春の近づきを感じますね。
さて今日もよろしくお願いいたします。

Dans cette edition, une dizaine de jounalistes algeriens ?? ??? hier jeudi. Alger, avoir proteste contre la censure impose sur les manifestations anti Bouteflika, a semblement qui doivent se repete ce vendredi.

すみません!音声はゆっくりでききとりやすいはずなのに、文の構造がつかめていません。動詞がなかったりおかしなことになっていますが、タイムアウトです・・。まだまだ頑張らねば。今日はとりわけできていないことをお詫びします。また復習するので、呆れずによろしくお願いします!

よい週末をお過ごしくださいね。
Posted by ちゃこ at 2019年03月02日 04:52
おはようございます!

今日も早起き投稿ありがとうございます。
明日朝いつも通りコメント差し上げます!
Posted by クリント at 2019年03月02日 07:44
Monsieur,
Bonjour et enchantee
C’est le premiere fois que je vous envoie un message. Je vais essayer de faire la dictee.

Dans cette edition, une dizaine de journalistes algeriens brievement interpelles hier jeudi a Alger, apres avoir proteste la censure imposee sur les manifestations anti-Bouteflika rassemblement qui doivent se repeter ce vendredi.

Merci.
J’ai hate de la reponse !
Posted by Shizee at 2019年03月02日 19:38
ちゃこさんへ

おはようございます!

今朝はもう雨が降り出しましたね。
一雨ごとに春が近づいてきるのしょうね!

さて今日も始めましょう。

@ une dizaine de jounalistes algeriens ?? ??? hier jeudi. Alger, ここはune dizaine de journalistes algeriens brievement interpelles hier jeudi a Alger となります。

brievement interpellesは「すぐに警察に呼び止められる、不審尋問をうける」という意味です。それからAlgerのまえに a が入ります。

A avoir proteste contre la censure impose sur les manifestations anti Bouteflika,

最初はavoirの前にapresが入ります。またimpose+eがつきます。censureにかかるからです。そしてanti-Bouteflikaとチレを入れた方が良いでしょう。

B a semblement qui doivent se repete ce vendredi.→ Rassemblements qui doivent se repeter ce vendredi.です。devoir+infですのでdoivent se repeterとなります。

以上です。

今回はinterpeller警察に呼び止められるとか不審尋問されるという動詞ですが、前にも書いたとおり、arreterと同意語的にニュースでは使用されているみたいですね。フランス司法は日本のそれとは違い起訴するとかの定義もややこしいですね。予審判事が起訴するか判断するみたいですね。ここらは専門家に説明を譲ります。

そしてapres avoir+過去分詞や devoir+infもしっかり覚えて下さい。

来週もよろしくお願いします!(^^)!
Posted by クリント at 2019年03月03日 08:57
Shizeeさんへ

投稿ありがとうございました!

さっそく見させていただきます。

@ apres avoir proteste la censure imposee sur les manifestations anti-Bouteflika ここはprotesterのあとにcontreが入ります。

A 最後の部分は文章を区切った方が良いと思います。Rassemblements qui doivent se repeter ce vendredi.細かい点ですがRassemblements qui doiventと動詞が複数形ですね。主語にsがつきます。

以上です。

失礼ながら、かなりお出来になるのであまり指摘させていただくこともありません。

逆に文法とか教えて頂けたら幸いです。
いつまでたってもわからないことが多くて困ります(ー_ー)!!

よかったら、また投稿をお願いします。
Posted by クリント at 2019年03月03日 09:29
クリントさんおはようございます。今日も丁寧にみてくださり、ありがとうございました。
基本的な文法ミスが今回ありましたm(_)m反省です。あとは、まだまだ警察関係のタームが入っていないと自覚したので、このあたり復習しておきたいと思います。
いつもとても勉強になります。ありがとうございます!
来週もどうぞよろしくお願いします。

Shizeeさん、初めまして。一緒に登校できる方ができて嬉しいです。
私はまだまだフランス語初心者なので、ぜひ参考に勉強させてください。
どうぞよろしくお願いいたします。
Posted by ちゃこ at 2019年03月03日 09:44
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: