2021年01月23日

2021年1月22日のニュース解答と1月23日のニュース問題

1月22日のニュース解答
     ↓

Le président américain Joe Biden qui veut aussi prolonger un traité de non prolifération nucléaire avec la Russie alors qu'un autre texte international d'interdiction des armes atomiques entre en vigueur ce vendredi.

アメリカのジョー・バイデン大統領はロシアとの核不拡散条約の延長も望んでいます。一方で他の国際的条約である核兵器禁止条約は金曜日に発効します。

1月23日のニュース問題
     ↓

固有名詞等 : @ Belgique A coronavirus B européen C Angleterre D Bruxelles

※ 1. 固有名詞等から直接コメント欄にコピペしないで下さい。文字化けしますので。
※ 2. 最後はBruxelles です。
posted by クリント at 23:00| パリ ☁| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

トランプ前大統領の弾劾訴追決議が25日に下院から上院に送られる  弾劾裁判は来月2月8日の週に開始


Son prédécesseur républicain Donald Trump valait bien subir un procès en destitution. L'acte de l'accusation de l'ex-président américain sera transmis au Sénat lundi. Donald Trump sera donc bien jugé pour avoir incité ses partisans à envahir le capitol 6 janvier dernier. Le calendrier exact de ce procès reste à préciser.

彼の共和党員の前任者ドナルド・トランプはまさに弾劾裁判を受けるに値します。元アメリカ大統領の訴追行為は月曜日に上院に移されるでしょう。ドナルド・トランプは彼の支持者達を去る1月6日に国会議事堂に侵入させるよう誘導したとして裁かれるでしょう。この訴訟の正確な予定が明らかにさることが残されています。
posted by クリント at 14:46| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英コロナ変異株、致死率高い可能性 ジョンソン首相発表


La mauvaise nouvelle se confirme donc c'est Boris Johnson qui l'annonce selon les données qui auront été transmises le variant du virus détecté en décembre en Angleterre est donc plus mortel. C'est ce qui assure ce soir n'est donc uniquement plus transmissible ce que les experts conseillent jusque-là. Le Premier ministre britannique s'est néanmoins montré rassurant concernant deux vaccins utilisés au Royaume-Uni, ils sont efficaces contre les anciens mais aussi ces nouveaux variants. Je vous propose tout de suite d'écouter Boris Johnson.

悪いニュースが確認されました。それはボリス・ジョンソンが発表したことですが、英国で12月に見つかったウイルス変異種に変換したであろうデータによれば、それはより致死率が高いようです。今夜断言されたことは今まで専門家が助言してきた単に感染力がより高いだけではありませんでした。しかしながら英国首相は英国で使われている2つのワクチンに関しては安心だという態度を示しました。それらは最初のウイルスにも新しい変異種ウイルスにも有効です。それでは、すぐにボリス・ジョンソンの話を聞いてください。

posted by クリント at 13:18| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英タイムズ紙が「政府が内密に東京五輪中止を決定。2032年開催プランが水面下で進行」の衝撃報道


Nous sommes également à Tokyo, le gouvernement japonais temporise après les informations du quotidien britannique The Times sur une possible annulation à venir des jeux Olympiques d'été.

東京のニュースも伝えます。日本政府は時間稼ぎをしています。日刊紙ザ・タイムスが夏のオリンピック大会の来るべき中止可能性に関する記事が報道されたからです。



posted by クリント at 11:28| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする