2020年12月05日

2020年12月4日のニュース解答と12月5日のニュース問題

12月4日のニュース解答
     ↓

Une heure sept à Caracas, la campagne électorale est terminée au Venezuela. Dimanche, les électeurs sont appelés à désigner leurs députés. Un scrutin crucial car l'Assemblée nationale est la dernière institution ne pas encore sous contrôle le parti du président Nicolas Maduro. On se souvient que ce président Juan Guaido s'était proclamé président par intérim mais cette élection est boycottée par 27 partis de l'opposition qui lancent une consultation concurrente pour rejeter les résultats du vote et demander qu'ils ne soient pas reconnus par la communauté internationale.

カラカスでは1時7分です。ベネズエラで選挙キャンペーンが終了しました。日曜日、有権者は彼らの下院議員を指名しなくてはなりません。投票は非常に重要です。というのも国民議会は、まだニコラス・マデュロ大統領の政党支配下に入っていない最後の機構だからです。フアン・グアイドが大統領代行を自分で宣言したことが思い出されますが、この選挙は野党27政党からボイコットされました。彼らは選挙結果を拒否するため競争的な協議を開始し国際社会からこの投票結果が承認されないように要請しました。

12月5日のニュース問題
     ↓

固有名詞等 : @ Amérique A Covid-19 B Joe Biden C Kamala Harris D États-Unis E CNN F Américains

※ 固有名詞等から直接コメント欄にコピペしないで下さい。文字化けしますので。
posted by クリント at 23:00| パリ ☁| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

東京五輪・パラリンピック追加費用21億ユーロ IOCは追加協賛金に対するロイヤリティーを放棄


Un report d'un an qui aura fait flamber le budget total des jeux Olympiques de Tokyo, il devrait avoir lieu l'été prochain et coûterons finalement 2 milliards d'euros de plus que prévus soit 13 milliards en tout. Les détails avec Julie Chouteau.

1年の延長が東京オリンピック大会の予算総額を高騰させることになるでしょう。東京五輪は来年夏に行われるはずです。そして予定していたより最終的に20億ユーロ多くかかるでしょう。全部で130億ユーロになります。ジュリー・シュトーが詳細をお伝えします。


Au-delà de la déception des sportifs et des spectateurs, le report des JO a coup pour le pays organisateur le Japon. On connait désormais son montant : 2 miillards d'euros en plus des 11 milliards initialement prévus. "Notre plus grand défi, ce sont des coûts supplémentaires. Nous devons continuer de réduire les coûts tant que possible."(和訳省略)


Quant au Comité international olympique, il versera pas plus d'argents mais a tout de même accepté de faire un geste. "Le CIO ne percevra pas de pourcentage sur les revenus supplémentaires des sponsors."(和訳省略)
posted by クリント at 13:46| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

トランプ氏、米軍ソマリア撤退を命令 約700人


Pendant ce temps, l'actuel président des États-Unis Donald Trump a, lui, ordonné le retrait de la majorité des militaires américains stationnés en Somalie et ce d'ici la fin du mois prochain. Environ 700 soldats défenses spéciales sont présents dans le pays de la Corne de l'Afrique notamment pour combattre les groupes djihadistes comme les shebabs.

その間にも、現アメリカ大統領のドナルド・トランプの方はソマリアに駐留しているアメリカ兵の大半の撤退を命じました。それは今から来月末までにです。約700人の特別防衛兵士がアフリカの角と呼ばれる半島にある国に駐留しています。特にシェバブのようなジハーディスト・グループと戦うためです。
posted by クリント at 11:34| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする