2020年09月30日

トランプ氏とバイデン氏 第1回テレビ討論会 激しい論争に


Dans ce journal, la fin du premier débat entre Joe Biden et Donald Trump. Un mois de la présidentielle américaine, les deux candidats se sont invectivés pendant une heure et demi. Sur l'Obamacare, la Cour suprême, les relations avec la Russie, le racisme encore le vote par correspondance, nous joignons Anne Corpet, correspondante à Washington dans un instant.

この時間のニュースですが、ジョー・バイデンとドナルド・トランプの最初のディベートが終わりました。アメリカ大統領選まで1ヶ月、2人の候補者は1時間半にわたり互いに罵り合いました。オバマ・ケアーや最高裁、ロシアとの関係、人種差別さらに郵送による投票が話し合われましたが、まもなくワシントン特派員のアン・コルペと中継です。

posted by クリント at 17:54| パリ ☁| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏紙シャルリー元本社前での刺傷事件テロ容疑者予審開始 収監される


Et puis le principal suspect de l'attaque au couteau près des anciens locaux de Charlie Hebdo a été présenté un juge mis en examen pour tentative d'assassinat terroriste. Le scénario de l'agression se précise, il dit avoir voulu mettre le feu au journal.

そして元シャルリー・エブド紙本社近くの襲撃の主要な容疑者が判事の前に現れ、テロ襲撃未遂の廉で予審が開始されました。襲撃のシナリオが明らかになり、彼は新聞社に放火しようとしていたと述べました。
posted by クリント at 16:38| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

クウェートのサバハ首長死去=91歳、親欧米堅持


Et puis la mort à l'âge de 91 ans de l'émir du Koweït depuis l'indépendance il y a 60 ans. Il était l'un des hommes forts de l'Émirat et sur la scène régionale. Un élément de stabilité salué pour ses talents de diplomate.

そして60年前の独立以来君臨してきたクウェートの首長が91歳で亡くなりました。彼はアラブ首長国とこの地域の舞台での実力者の1人でした。外交の手腕について安定的要素が評価されていました。
posted by クリント at 11:18| パリ ☁| Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

新型コロナ、世界で死者100万人超 毎日5千人ペース


Et au niveau mondial, on a franchi un cap symbolique celui du million de morts. Parmi les zones les plus touchées, l'Amérique latine notamment le Brésil ou encore le Mexique mais de nombreuses autres régions sont au cœur des inquiétudes, celles cas par exemple de l'Inde. Pour faire le point avec Salomé Saqué.

さて新型コロナ・ウイルス感染の世界レベルでは、象徴的な大台である死者1万人を超えました。最も被害を受けた地域の内、ラテン・アメリカ特にブラジルあるいはメキシコが挙げられますが、他の多くの地域も心配な中心にいます。例えばインドです。サロメ・サケ記者が現状を明らかにします。
posted by クリント at 10:07| パリ ☁| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アルメニアとアゼルの戦闘激化、相互に砲撃 和平協議拒否 アルメニア軍機、トルコ軍に撃墜される


Et l'Arménie affirmait mardi qu'un chasseur bombardier turc soutenant l'Azerbaïdjan avait abattu l'un des ses avions militaires. Ce qu'ont aussi démenti Ankara et Bakou. Au troisième jour du combat meurtrier dans cette région disputée du Haut-Karabakh, pas de bilan pour l'instant mais les premiers chiffres donnés plus d'une centaine de morts.

そしてアルメニアが火曜日こう断言しました。アゼルバイジャンを支持するトルコの爆撃戦闘機がアルメニア軍機の1機を撃墜しました。これはトルコとアゼルバイジャン両政府からも否定されました。互いに争うナゴルノカラバフ地方における死者を出した戦闘は3日目に入りましたが、今のところ、被害総括はありませんが、最初の数字で約100人が亡くなっています。
posted by クリント at 09:03| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年09月29日

マクロン仏大統領「ベラルーシ大統領は辞任すべき」リトアニアに滞在中、野党リーダーのツィハノウスカヤ氏と会談


Le président français Emmanuel Macron est arrivé ce lundi à Vilnius, pour une tournée de deux jours en Lituanie et en Lettonie. Il doit notamment évoquer la situation du Bélarus, plongé depuis plusieurs semaines dans une grave crise politique. Les dirigeants lituaniens attendent son soutien clair contre le régime de Loukachenko et les pressions russes, alors que le chef de l'état français a estimé dimanche que le président bélarus "devait partir". Ce mardi Emmanuel Macron rencontrera également Svetlana Tikhanovskaïa, la cheffe de file de l'opposition bélarusse exilée en Lituanie, qui a d'ailleurs lancé un message au dirigeant français. (ce script copié par Euronews)(和訳省略)
posted by クリント at 16:49| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

カリフォルニア州の山火事、ワイン産地ナパバレーにも


Une partie de la Californie a été ravagée par les incendies gigantesques ces dernières semaines. C'est à présent, le nord-ouest de l'État qui brûle, vous voyez ces images très impressionnantes. Les vignobles réputés de la Napa Valley sont en partie en flamme.

カリフォルニア州の一部がここ数週間の強大な火災で被害を被っています。現在州の北西部が燃え、ご覧のように大変印象的な映像です。有名なナパバレーのブドウ畑の一部が炎に包まれています。
posted by クリント at 16:07| パリ ☁| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

フランシスコ教皇がバチカン資金管理改革に乗り出す 資金洗浄と闘う専門家弁護士を指名 枢機卿辞任後


Et puis quelques jours après la démission forcée du cardinal Becciu accusé de malversation, le pape François a nommé ce lundi un nouveau spécialiste de la lutte contre le blanchiment pour mettre de l'ordre dans les finances du Vatican.

そして公金横領の廉で訴えられベッシュウ枢機卿が辞任を余儀なくされてから数日後、フランシスコ教皇は月曜日、バチカンの資金に関して整理するため資金洗浄と闘う新たな専門家を指名しました。


Professeur de droit commercial dans une université romaine et expert en droit bancaire, Gianluca Perone a officiellement rejoint ce lundi l’équipe du promoteur de justice du Vatican, chargé de mener les enquêtes internes en matière financière. Poste stratégique, le promoteur de justice est lui-même chargé de piloter les opérations anti-blanchiment. C’est lui qui a mis en examen ces derniers mois plusieurs proches du cardinal Becciù, l’ancien numéro trois de la Curie qui a été poussé jeudi dernier à la démission, accusé d’être mêlé à d’opaques transactions financières. Selon ses proches, le pape François veut donner un coup d’accélérateur en ce qui concerne la transparence financière au Vatican. La nomination de Gianluca Perone ne doit sans doute rien au hasard : ce mardi en effet est attendue à Rome une délégation de Moneyval, les experts du Conseil de l’Europe chargés d’évaluer les mesures mises en place contre le blanchiment d’argent. Leur dernière visite il y a trois ans avait fait état des progrès du Vatican mais relevait encore les efforts à accomplir pour faire aboutir les enquêtes devant des tribunaux. Eric Sénanque, Rome RFI.(ce script copié par RFI)(和訳省略)
posted by クリント at 15:28| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

インドネシア、新型コロナ死者1万人突破 政府打つ手なく医療崩壊の危機


La gestion de la crise sanitaire en Indonésie où les chiffres officiels montrent une décrue du nombre de contamination quotidienne. Mais cette gestion fait l'objet d'inquiétude et de critique de la part des experts qui craignent une épidémie incontrôlable.

インドネシアでの保健衛生危機の管理ですが、正式な数字は毎日の感染数が減少を表しています。しかしこの管理が専門家からは懸念と批判の対象になっています。専門家は感染が制御出来ないのではと恐れています。
posted by クリント at 13:14| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ナゴルノカラバフ衝突、死者95人に 停戦呼び掛けも戦闘続く 国連安保理非公開臨時会合招集


Le Conseil de sécurité de l'ONU doit se réunir à l'urgence ce mardi à huis clos. Une réunion à l'appel de Paris et Berlin pour tenter de trouver une médiation dans l'escalade d'où au Haut-Karabakh. Un territoire disputé depuis des décennies entre l'Arménie et l’Azerbaïdjan. Les combats les plus meurtriers depuis 2016 ont fait depuis dimanche au moins 100 morts dont des civiles dans les deux camps. Axelle Simon et Julie Chouteau.

国連安保理が火曜日非公開で緊急招集されました。フランスとドイツの呼びかけた会合はナゴルノカラバフで起きている戦闘拡大に調停を生み出すよう試みるためです。数10年前からアルメニアとアゼルバイジャンとの間で争ってきた領土です。2016年以来最も死者が出た戦闘で日曜日以来少なくとも100人の死者が出ています。その中には両陣営の市民が含まれています。アクセル・シモンとジュリー・シュトー記者です。
posted by クリント at 11:20| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする