2020年05月27日

米ミネソタで警官4人解雇 黒人男性死亡、抗議も


Quatre policiers américains ont été limogés après avoir tué un homme noir lors de son interpellation. Ils l'ont plaqué au sol longuement sur les vidéos de la scène. La victime se plaint de ne pas pouvoir respirer. Une mort qui rappelle bien évidemment celle d’Eric Garner. "Être Noir aux États-Unis ne devrait pas être une condamnation à mort", a dit le maire de Minneapolis où se dérouler le drame.

4人のアメリカ人警察官が解雇されました。不審尋問の際、黒人の男性を殺害したからです。このシーンを撮ったビデオを見ると、彼らは男性を長い間地面に押さえつけていました。犠牲者の男性は息が出来ないと訴えていました。この死は、勿論(5年前に窒息死した)エリック・ガーナ―の死を思い起こさせます。「アメリカで黒人であることは、死刑判決を受けたことではないはずだ」とこの悲劇が起きたミネアポリス市長が語りました。
posted by クリント at 16:04| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アフガニスタン、タリバン捕虜900人を解放 停戦延長求める


Le gouvernement afghan a libéré environ 900 prisonniers talibans ce mardi espérant ainsi encourager des insurgés à prolonger le cessez-le-feu. Cessez-le-feu de 3 jours qui expirait ce mardi. L'Afghanistan qui espère un retour à la paix. Regardez ce récit d'aspirer...

アフガン政府は火曜日約900人のタリバン捕虜を釈放しました。このように停戦の延長を反徒に奨励することを願っています。3日間の停戦は今日火曜日に満了になります。アフガニスタンは平和に戻ることを期待しています。切望するこの話をご覧ください...

posted by クリント at 14:57| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏CNILが新型コロナ追跡アプリ「ストップ・コビッド」使用を許可 


Sur le fond de la lutte contre l'épidémie, l'application de traçage "Stopcovid" pourrait être téléchargeable dès le week-end prochain. La CNIL, l'organisme qui veille sur le domain du numérique a donné son feu vert mais des voix serrées ont dénoncé un risque d'atteinte à la vie privée.

感染との戦いの基本的なところで、追跡アプリである「ストップ・コビッド」が来週末からダウンロード可能となります。デジタル通信技術領域を監視する組織である「情報処理と自由に関する国家委員会」(CNIL)がアプリ・ダウンロードにゴーサインを出しましたが、用心深い声が個人生活を侵害する危険を告発しています。
posted by クリント at 13:40| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英閣外相が辞任、首相側近の封鎖中移動巡る説明は「通用せず」


Ce matin, le secrétaire d'État à l'Écosse Douglas Ross a démissionné suite à cette affaire un des partis met à mal la crédibilité de Boris Johnson dans l'opinion et au sein même de son parti. Il n'est d'ailleurs pas exclu qu'il y ait d'autres démissions, estime la chercheuse, Florence...

今朝、スコットランド担当閣外相のダグラス・ロスが辞任しました。この政党の1人の事件が世論の中で、また政党自体の中心でもボリス・ジョンソンの信用性を悪化させたことによる結果です。他の辞任もあり得ないことではないと研究者のフローランスが考えています。
posted by クリント at 10:58| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏、自動車業界に80億ユーロのコロナ支援策発表 電気自動車購入に奨励金


8 milliards d'euros pour le secteur automobile. Un plan annoncé par le président Macron ce mardi avec l'ambition écologique. Des promesses de prime à l'achat des véhicules propres.

自動車部門に80億ユーロ。これは火曜日マクロン大統領により発表されたプランでエコロジーの野望がついています。電気自動車購入に奨励金の約束です。
posted by クリント at 10:16| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ロシア戦闘機がリビア上空に飛来、ハフタル元帥側に協力か 米がロシアを非難


À la une de ce journal, les États-Unis qui accusent la Russie d'avoir envoyé des avions de chasse en Libye pour soutenir les troupes du maréchal Haftar. Moscou dément la présence de ses appareils dans le pays.

この時間のトップ・ニュースです。アメリカはロシアがリビアに戦闘機を派遣していると非難しています。ハフタル元帥の部隊を支援するためです。ロシア政府はリビアにはロシアの戦闘機は存在しないと否定しています。
posted by クリント at 09:31| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする