2020年05月06日

新型コロナで危機的状況の仏文化事業救済に大統領が支援プラン発表


Déconfinement j moins 5 en France. L'exception culturelle mis en péril par le Covid-19. Alors que les cinémas, les théâtres et les salles de concert vont rester fermés jusqu'à nouvel ordre, le président Macron présente ce matin son plan pour sauver ce secteur en péril qui fait vivre d'un million de personnes.

フランスでは外出制限解除の日まであと5日となりました。 Covid-19により窮地に陥っている文化事業は例外です。映画や演劇そしてコンサート・ホールは新たな指示があるまで閉鎖されたままでしょう。マクロン大統領は今朝窮地に陥っているこの部門を救済するためのプランを提出します。この文化部門には百万人が生活しています。
posted by クリント at 15:58| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ニューヨークの住人4人に1人は家賃支払い滞納 新型コロナの影響


Nous irons aussi à New York dans ce journal aux États-Unis. Une des villes les plus touchées au monde par l'épidémie du Covid-19 mais aussi une des plus chères au monde. Faute de retenue, un Newyorkais sur quatre ne peut plus payer son loyer. Reportage à suivre de nos correspondants.

この時間のニュースの中でアメリカのニューヨークにも向かいます。ニューヨークは世界でCovid-19の感染大流行に最も冒された都市の1つで、また世界で最も家賃が高い都市の1つです。天引き給与の不足で、ニューヨーカーの4人に1人は家賃を支払うことが出来ません。続いて特派員達のルポルタージュです。
posted by クリント at 14:59| パリ ☁| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

コロンビアで軍情報局がジャーナリスト等への盗聴の疑い 検事局調査を開始


À Bogota la Colombie secouée par un nouveau scandal des écoutes illégales révélé par le hebdomadaire Semana. On y apprend que 130 personnalités publiques ont été espionnées entre février et décembre dernier par le renseignement militaire. Parmi ses centres passants entre eux notamment l'ancien secrétaire privé du président Iván Duque. Le procureur souligne un risque pour la sécurité nationale et il a ouvert une enquête. Les précisions de Stéphanie...

コロンビアのボゴタが違法な盗聴の新たなスキャンダルに揺れています。日刊紙セマナが暴露しました。昨年2月から12月までの間に公的人材130人が軍情報局により監視されていたことだけが分かりました。過去の中道派の彼らの中で特にイバン・ドゥケ大統領の元私設秘書がいます。検事は国家的安全の危機を強調し、捜査を開始しました。ステファニーの詳細です...
posted by クリント at 11:22| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英死者数3万2千人超え、世界で2番目に 新型コロナ


C'est un classement dans le Royaume-Uni, ce serait bien passé. Le pays devient le plus touché en Europe par le Covid-19. Le deuxième au monde après les États-Unis. Plus de 32 000 décès ont été enregistrés. Le confinement en vigueur devrait être prolongé jeudi.

英国の格付けは順調に経過し、ヨーロッパにおけるCovid-19に最も感染した国になりました。アメリカに次ぎ世界で2番目になりました。3万2千人以上の死亡が記録されました。発効中のが外出制限は木曜日延長されるはずです。
posted by クリント at 10:27| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ヴェネズエラ大統領が米傭兵2人の逮捕発表、国家侵入政府転覆容疑 トランプ氏否定


Toujours aux États-Unis, Donald Trump assure que son gouvernement n'a rien à voir avec une tentative d'invasion du Venezuela par en mer. 15 personnes dont 2 Américains ont en effet été arrêtées pour une tentative ratée d'invasion selon les autorités vénézuéliennes. Ce lundi, le parquet vénézuélien a accusé le leader de l'opposition Juan Guaido d'avoir recruté des mercenaires pour organiser donc une invasion maritime du pays.

これもアメリカのニュースです。ドナルド・トランプが米政府は海からのヴェネズエラ侵入とは全く関係していないと断言しました。ヴェネズエラ当局によると、失敗に終わった侵入未遂でアメリカ人2人を含む15人が実際逮捕されました。月曜日、ヴェネズエラ検事局は野党のリーダーであるホアン・ガイドがこの国の海上からの侵入を組織するため傭兵を雇っていたと告発しました。
posted by クリント at 09:29| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする