2020年05月04日

日本緊急事態、31日まで延長決定 首相「期限前の解除も」


Et alors que certains se déconfinent, d'autres serrent encore la vis face au coronavirus. C'est le cas du Japon qui a décrété ce lundi l'allongement de l'état d'urgence jusqu'au 31 mai. Sachez également que l'exposition universelle 2020 prévue à Dubaï va être reportée.

そして一方で幾つかの国は外出制限を解除し、他の国はまだコロナ・ウイルスに対して規制を緩めません。このケースが日本で、月曜日緊急事態を5月31日まで延長することを宣言しました。同様に知っておいた方が良いのは、ドバイで予定されていた2020年万国博覧会が延期されることです。


L'état d'urgence sanitaire qui est aussi en vigueur au Japon en ce moment mais s'il y a aussi le gouvernement décide de le prolonger, c'est pour une période beaucoup plus courte ce lundi, les autorités nippones ont ainsi décidé de reconduire jusqu'au 31 mai seulement. Mesures qui pourraient demeurant être levées plus tôt si le nombre de cas de contaminations très infléchissement notable d'ici là.

保健衛生緊急事態は日本でも今のところ発効していますが、政府はそれを延長することを決めました。月曜日その期間は大変短い延長です。日本当局はこのように5月31日まで継続することを決定しました。もし感染者の症例数が今からその時まで大変顕著な鈍化を見せた場合は、この措置はより早く解除される可能性があるでしょう。
posted by クリント at 19:02| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

トランプ大統領、テレビ・インタビューで今年末までに新型コロナ・ワクチン開発 経済再開の時強調


L'Amérique ensemble : retourner au travail. C'était le titre de l'émission spécialisée diffusée hier par la chaîne Fox News. Pendant deux heures, le président américain a répondu aux questions des journalistes de sa chaîne préférée hier c'était des spectateurs. L'entretien a été enregistré au Lincoln Memorial à Washington. Une tribune différente celle des points presses que Donald Trump tient chaque jour sur la pandémie du coronavirus mais le ton reste de même. Optimisme mais autour satisfaction à six mois de la présidentielle. Le président vante son vivant et s'attarde beaucoup moins en revanche sur les pluies de 67 000 morts, victimes du Covid-19. Il est 30 millions de nouveaux inscrits au chômage. À New York...

「アメリカは一丸となった仕事に戻ろう !」これは昨日テレビ局フォックス・ニュースで放送された特別番組のタイトルです。2時間の間、アメリカ大統領は昨日自分のお気に入りテレビ局のジャーナリストやテレビ視聴者からの質問に答えました。会談はワシントンのリンカーン記念堂で録画されました。討論会はドナルド・トランプがコロナ・ウイルス感染大流行に関して毎日開いているものとは違いますが、そのトーンは同じままです。楽天主義ですが、半年後の大統領選挙についてはほぼ満足しています。大統領は自分が元気であることを自慢していますが、反対にCovid-19の犠牲者数である67000人もの死者に関しては遅れをとっています。そして3千万人の新たな失業者登録にもです。ニューヨークから...
posted by クリント at 16:06| パリ ☁| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏イル・ド・フランス地域圏の知事が大統領に学校再開延期を要請 


Semaine du début du déconfinement annoncée par le chef du gouvernement Édouard Philippe et la réouverture progressive des écoles a commencé par la plus petite. Eh bien l'Association des maires d'Île-de-France demande solennellement au président de la République de repousser cette réouverture à une date ultérieure. Un élu sur quatre de la région parisienne appelle l'État à assumer ses responsabilités, je cite. Parmi ces 316 maires, il y a Anne Hidalgo, la maire de Paris et...

エドゥアール・フィリップ首相によって発表された外出制限解除のはじめの週です。そして学校の段階的再開が最も小さな子供から始まります。さてイル・ド・フランス地域圏の知事団体が共和国大統領にこの再開を後ろに延期するよう正式に要請しました。引用すると、パリ地域の代議士4人に1人が国家はその責任を受け止めるよう呼びかけました。この316人の知事の中にはパリの女性市長アン・イダルゴがいます。
posted by クリント at 13:05| パリ ☀| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アルジェリア人歌手イディール死去 カビリー地方の大使


L'Algérie est en deuil. Ses chansons versées en France de nombreux Algériens. Le chanteur Idir s'est éteint à Paris à l'âge de 70 ans de longue maladie. Nous l'avions accueilli sur notre antenne en janvier 2019 à l'occasion de nouvel an berbère. Les Kabyles perdent donc l'ambassadeur.

アルジェリアは喪に服しています。フランスでは彼の歌が流され多くのアルジェア人が聞いています。歌手のイディールが長い病気の末パリで亡くなりました。70歳でした。我々は2019年1月ベルベル人の正月の際に彼をスタジオに迎えました。カビリー人はその大使を失ったことになります。

posted by クリント at 11:27| パリ ☀| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏5月11日からの外出制限解除延期か? 新型コロナ感染治まらず保健相がインタビューで言及


La situation sur le fond de l'épidémie continue de s'améliorer en France. Le Covid-19 a tué 135 personnes supplémentaires au dernier décompte pour un bilan global de 24 895 décès mais il y a encore 3 819 cas graves en réanimation. C'est plus que les capacités initiales alors à une semaine du début du déconfinement, le gouvernement met en garde la date du 11 mai n'est pas figée dans le marbre.

フランスでは感染大流行という背景での状況は改善し続けています。Covid-19 による直近の被害総括では135人が亡くなっています。全体の総括では24895人が死亡しましたが、まだ蘇生している重症例は3819に上ります。最初の病院受入れ能力も限界です。さて外出制限解除のスタートまで1週間ですが、政府は5月11日の日付は決まってものではないと警戒しています。
posted by クリント at 10:50| パリ ☀| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

米国務長官「武漢の研究所から新型ウイルス、かなり多くの証拠」


Les États-Unis continuent de mettre à la pression sur la Chine après Donald Trump plus tôt dans la semaine, c'est autour du secrétaire d'État Mike Pompeo d'accuser Pékin et d'affirmer détenir les preuves que le virus est bien parti d'un laboratoire biologique de Wuhan, épicentre de la pandémie comme vous le savez.

アメリカが中国に圧力をかけ続けています。今週早くのドナルド・トランプに続き今度は国務長官のマイク・ポンペオが中国政府を非難しています。皆さんご存知の感染大流行の発祥地とされる武漢の生物学研究所から確かにウイルスが出てきた証拠を保持していると断言しています。
posted by クリント at 09:11| パリ ☀| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする