2020年05月03日

仏大統領主催の臨時閣議で保健衛生非常事態宣言、7月24日まで2ヶ月延長決定 


L'état d'urgence sanitaire prolongé en France de deux mois et sera donc en vigueur jusqu'au 24 juillet prochain au moins pour encadrer les conditions du déconfinement qui se mettent en place à partir du 11 mai.

フランスでは保健衛生非常事態が2ヶ月延長されました。そして少なくとも来る7月24日まで発効されるでしょう。これは5月11日から始まる外出制限解除の条件がしかるべき時に配置されるよう骨組みを形成するためです。


En France, le projet de loi pour le prolongement d'un état d'urgence sanitaire jusqu'au 24 juillet a été approuvé hier en Conseil des ministres. Il sera étudié à partir du lundi par les sénateurs et puis les députés à la clef l'isolement pour les patients venus de l'étranger, des fichiers pour tracer les malades ou encore plus de monts pour barbariser. Je vous rappelle que la France compte 24 760 morts et plus de 168 000 personnes infectées.

フランスでは7月24日までの保健衛生非常事態宣言延長のための法案が昨日大統領主催の閣議で承認されました。法案は月曜日から上院議員そして下院議員によって審議されるでしょう。鍵となるのは外国から来た患者の隔離や病人の行方を辿るための資料カードあるいは規制違反者が多い事です。繰り返しますがフランスでは24760人の死者と168000人の感染者を数えています。
posted by クリント at 10:41| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年5月2日のニュース解答

5月2日のニュース解答
    ↓

Aux États-Unis, pour parler de toute autre chose, le candidat démocrate à la présidentielle Joe Biden se défend publiquement pour la première fois des accusations d'agression sexuelle et reçoit le soutien inattendu de Donald Trump.

アメリカですが、全く別の話です。大統領選の民主党候補者ジョー・バイデンが初めて正式に性的暴行告発について自己弁護しました。そして思いがけないドナルド・トランプの支持を受けました。
posted by クリント at 08:38| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする