2020年01月28日

新型肺炎死者100人超え 北京で初の死者 無期限の新学期延期発表 


Et les plus de 4 mille cas avérés de coronavirus en Chine. Nouveau bilan des autorités là-bas symboliques des plus de cent victimes qui ont succombé, 106 morts exactement. Donc, victime de cette épidémie de pneumonie virale, la première mort enregistrée à Pékin. Face à l'ampleur, les autorités chinoises reportent sine die la rentrée scolaire dans les écoles, collèges, lycées et universités. En Europe, l'Allemagne annonce un premier cas, deux au Canada aussi. Berlin, Ankara et Washington déconseillent les voyages en Chine.

中国ではコロナウイルスの4千以上の症例が明らかになりました。現地当局の新たな被害総括は象徴的で100人以上の犠牲者が亡くなっています。正確な死者数は106人です。ですから、このウイルス性肺炎流行の被害者ですが北京で初めて死者が記録されました。この広がりを前にして、中国当局は無期限で小学校、中学校、高校そして大学の新学期を延期しました。ヨーロッパではドイツが最初の症例を発表し、カナダでも2症例が出ています。ドイツ、トルコそしてアメリカが中国への旅行を止める様勧告しました。
posted by クリント at 17:13| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏ミシュランで日本人初、小林圭さんが三つ星獲得


C'est une première dans l'histoire du guide Michelin et de la grande cuisine. Dans son édition 2020, le célèbre guide gastronomique attribue une troisième étoile à un chef japonais, Kei Kobayashi, patron du restaurant qu'il a ouvert dans le centre de Paris en 2011. "Je suis fier, en France. Parce que c'est grâce à vous, donc je suis étranger, et, comment dire ? Donc, déjà, vous avez accepté notre place, (nous) Japonais. Il y a beaucoup, beaucoup de Japonais en ce moment, mais vous avez accepté notre place, ça qui donc je vous remercie beaucoup, et merci à la France".(ce script copié par Euronews)

ミシュラン・ガイドそして偉大なるフランス料理の歴史の中でこれは初めてのことです。著名な美食ガイド2020年版で3つ星が日本人シェフの小林圭氏に与えれました。彼は2011年にパリ中心街で開いたレストランの経営者です。「私はフランスで誇りに思っています。何故なら、あなた方のおかげだからです。私は外国人です。なんと言った良いのでしょう。すでにあなた方が我々日本人の地位を受け入れてくれました。今は、とても多くの日本人がパリにいます。しかしあなた方が我々の場所を受け入れてくれました。これに心から感謝しています。フランス有難う!」


posted by クリント at 11:45| パリ ☔| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏防衛相、米にサヘルでの反ジハーディスト作戦支持継続を要請


Par ailleurs, la ministre française des Armées, Florence Parly a appelé Washington à maintenir le soutien militaire américain aux efforts anti-djihadistes dans le Sahel, sans toutefois recevoir de garanties de la part de Washington jusqu'à présent.

一方、フランス軍事相のフローランス・パルリはアメリカにサヘルにおける対ジハーディスト努力への米軍事支持継続を呼びかけましたが、しかしながらアメリカ側からの保証は今のところ受け取っていません。

posted by クリント at 11:07| パリ ☔| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

米国防総省、アフガンで米軍機墜落を確認 タリバンが関与を主張


Le Pentagone a confirmé ce lundi le crash en Afghanistan d'un de ses avions militaires, assurant n'avoir aucune indication qu'il ait été abattu par un tir ennemi, alors que les talibans affirment qu'il a été abattu tactiquement.

米国防総省が月曜日、アフガニスタンで軍用機の1機が墜落したことを確認しましたが敵の発砲で撃ち落とされたという報告は一切ないと断言しました。一方でタリバンは軍用機を戦術的に撃ち落としたと断言しています。
posted by クリント at 10:42| パリ ☔| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

トランプ氏が中東和平案をイスラエル首相と野党代表に説明 パレスチナ側すでに拒否表明


Ce mardi, le président américain Donald Trump présentera son plan de paix pour le Proche-Orient en présence du Premier ministre israélien Benyamin Netanyahu et de chef de l'opposition Benny Gantz mais sans celle des responsables palestiniens opposés à ce plan. Le Premier ministre palestinien Mohammad Shtayyeh a d'ailleurs appelé la communauté internationale à boycotter initiative américaine dont on sait peu de choses pour l'instant. Le récit d'Antoine...

火曜日、アメリカ大統領のドナルド・トランプがイスラエル首相のベンヤミン・ネタニヤフと野党代表のベニー・ガンツ出席の下で中東和平案を示すでしょう。しかし、このプランに反対しているパレスチナ責任者の出席はありません。パレスチナ首相のムハンマド・シュタイエは今のところ、すこししか中身のわからないアメリカのイニシアティブをボイコットするよう国際社会に呼びかけました。
posted by クリント at 09:41| パリ ☔| Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする