2019年12月21日

2019年12月20日のニュース解答と12月21日のニュース問題

12月20日のニュース解答
     ↓

La priorité de mon gouvernement est de mettre en œuvre le départ du Royaume-Uni de l'Union Européenne le 31 janvier et ministres vont présenter une législation pour faire assurer que notre pays quittera l'Union Européenne à cette date et qu'il s'agira des opportunités que cela va offrir à notre peuple, ensuite mes ministres vont chercher à établir la future relation avec l'Union Européenne. Elle reposera sur un accord de libre-échange qui profitera à tout le Royaume-Uni.

私の政府の優先事項は1月31日にEUからの英国の離脱を実施することです。そして大臣はこの日付に我々の国のEU離脱を確かなものにするための法律を提出し、それが我々国民に好機を与える機会となるでしょう。そして我々の大臣達がEUとの将来の関係を確立するよう努めるでしょう。その関係は英国全てが利益を受けるであろう自由貿易協定に基づくことになるでしょう。

12月21日のニュース問題
     ↓

固有名詞等 : @ Inde A musulmans B indienne C hindouiste D Narendra Modi
posted by クリント at 23:00| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏クリスマスまであと3日、休暇に列車に乗るか迷う人続出 年金改革反対鉄道デモの余波


Partira ou partira pas ? Telle est la question que se posent ce week-end des milliers de voyageurs français à 3 jours maintenant des fêtes de Noël alors que la France entre aujourd'hui dans son 17e jours de grève contre le projet de réforme des retraites.

出発するか止めるか?クリスマスの祝いまで今日であと3日、数千人のフランス人旅行客は今週末、このような問題を自分に課しています。一方でフランスは年金改革案に反対するストライキ17日目に今日入りました。
posted by クリント at 17:41| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

オランダ最高裁、政府に温室効果ガス削減目標の引き上げ命令 環境NGOなど提訴


Partons maintenant pour les Pays-Bas où la notion de justice climatique est en train de prendre forme assez concrètement. La Cour suprême néerlandaise vient de condamner le gouvernement à réduire ses émissions de gaz à effet de serre. La plainte avait été déposée par un collectif de citoyen. Ils ont gagné en justice. C'est une première en la matière, histoire nous a raconté par Louise Brosolo.

今度はオランドへ出発です。オランダでは司法の考えが、十分に具体的な形になって来つつあります。オランダ最高裁が政府に温室効果ガス排気量を削減するよう厳しく糾弾したところです。提訴は市民団体から起こされました。彼らは裁判で勝訴しました。この分野では初めてのことで、この話はルイーズ・ブロソロが語ってくれます。
posted by クリント at 16:23| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英下院がEU離脱関連法案基本方針を可決 1月末のEU離脱ほぼ確定


Le Brexit sur les rails. L'accord de retraite a été approuvé aujourd'hui au Parlement britannique. Fini le blocage grâce à la nouvelle Chambre des communes dominée par les conservateurs.

ブレグジット(英国のEU離脱)が軌道に乗りました。今日、英国議会で離脱協定書が承認されました。これで阻止するものはありません。保守党員が支配する新たな下院議会のおかげです。
posted by クリント at 10:21| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする