2019年11月29日

2019年11月29日のニュース問題

11月29日のニュース問題
      ↓

固有名詞等 : @ Donald Trump A Afghanistan B américain C talibans D Washington

※固有名詞等から直接コメント欄にコピペしないで下さい。文字化けしますので。
posted by クリント at 16:59| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏大統領、NATO事務総長と会談 NATOロンドン会議前、サヘル防衛の協力必要性強調


Emmanuel Macron, persiste et signe, "L'OTAN état de mort cérébrale". Le chef de l'État a reçu ce jeudi à l'Élysée le secrétaire général de l'Alliance atlantique Jens Stoltenberg. À 5 jours du sommet à Londres, il appelle la coopération plus forte notamment au Sahel. Alors comment interpréter les propos controversés d'Emmanuel Macron. Nous avons posé la question à Frédéric Charillon, il est politologue et professeur de science politique. On écoute.

エマヌエル・マクロンは「NATOは脳死状態だ」という主張は変えません。木曜日、国家元首はエリゼ宮にNATO(北大西洋条約機構)事務総長のイエンス・ストルテンベルグを迎え入れました。ロンドンでのNATO首脳会談まで5日、彼は最も強固な協力特に(北アフリカ地中海沿岸)サヘルへの協力を呼びかけました。さてエマヌエル・マクロンの論議を巻き起こした言葉を如何に解釈するか?政治学者で政治学の教師であるフレデリック・シャリヨンさんに質問します。聞いて下さい。
posted by クリント at 16:14| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アマゾン森林火災 寄付金目当ての放火と当局、NGOは否定 ボランティア消防士4人逮捕


En Amazonie, la police arrête quatre brigadistes, ce sont des volontaires qui prêtent main forte aux pompiers dans la lutte contre les feux de forêt. Ils sont accusés d’avoir mis le feu à la forêt amazonienne afin de pouvoir filmer la scène et obtenir des fonds de la part des ONG. São Paulo...

アマゾニアでは警察が4人のブリガディストを逮捕しました。彼らは森林火災との戦いで消防士の手助けをするボランティアです。彼らはアマゾンの森に放火した疑いで起訴されました。山火事のシーンを撮影しNGOの依頼で資金を得ようとしたためです。サンパウロから...
posted by クリント at 15:02| パリ ☁| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

イラク各地で反政府デモ、治安部隊発砲で死者45人 イラン領事館に放火 聖地ナジャフ


La violence franchit donc un nouveau cap en Irak. Au moins 45 personnes ont été tuées par les forces de l'ordre dans la ville de Nadjaf et de Nassiriya dans le sud à majorité chiite. Mais aussi à Bagdad, une répression qui fait suite à l'incendie du consulat iranien de Nadjaf. Iran qui dénoncé par les manifestants pour son soutien à une classe politique iranienne jugée négligente et corrompue.

イラクでは暴力が新たな限界を超えました。シーア派が多数のイラク南部のナジャフやナーシリーアの町では治安部隊により少なくとも45人が殺害されました。またバグダッドでも、ナジャフのイラン領事館火災に続いて弾圧がありました。イランはデモ参加者から告発されています。怠慢で腐敗したと見られるイラン政界を支持しているからです。
posted by クリント at 14:21| パリ ☁| Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

トルコ外相がマクロン発言をテロリズムを支持していると批判 シリアでのトルコ、クルド部隊への攻撃


Nouvelle passe d'armes verbale entre la France et la Turquie ce jeudi. Emmanuel Macron a accusé Ankara d'avoir mis ses alliés devant le fait accompli en lançant une offensive dans le nord de la Syrie. Bonsoir, Christophe Paget ! (Bonsoir !) À réponse du ministre turc des Affaires étrangères, Emmanuel Macron soutient le terrorisme ?(Oui)

木曜日、フランスとトルコの間で新たな鋭い言葉の応酬がありました。エマヌエル・マクロンはシリア北部での攻撃を仕掛けながらトルコが同盟国に既成事実化しようとしていると非難しました。クリストフ・パジェさん今晩は!(今晩は!)トルコ外相に反応してエマヌエル・マクロンはテロリズムを支持しましたね?(はい)
posted by クリント at 11:47| パリ ☁| Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

マリのヘリコプター事故、ISが犯行声明 仏は事故説貫く


L'organisation État islamique affirme être à l'origine de la collision entre deux hélicoptères fait causer la mort des 13 soldats français lundi au Mali. Dans un communiqué, la Grande Ouest Africaine de l'organisation terroriste explique que cet affrontement au sol avec les forces françaises qui a mené à la collision entre les deux hélicoptères. Pour la France, cette collision est accidentelle.

イスラム国がマリで月曜日13人のフランス人兵士死亡の原因を作った2機のヘリコプター間の衝突の発端となったと断言しました。テロ組織の「偉大なる西アフリカ」のコミュニケの中で、この地上でのフランス部隊との対立が2機のヘリコプター間の衝突を招いたと説明しています。フランスにとっては、この衝突はあくまで事故に起因しています。
posted by クリント at 11:06| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする