2019年11月23日

2019年11月22日のニュース解答と11月23日のニュース問題

11月22日のニュース問題
      ↓

En bref, le pape François poursuivi sa tournée une semaine en Asie. Il est actuellement en Thaïlande où une messe géante a été organisée dans un stade de la capitale Bangkok. Le souverain pontife en a profité pour dénoncer le trafic humain et la prostitution. Il est attendu samedi au Japon.

手短にお伝えします。フランシスコ教皇がアジアでの1週間の訪問を続けています。教皇は現在タイを訪問中で首都バンコックの競技場で巨大なミサが執り行われています。教皇はそのミサの機会を利用して人身売買や売春を告発しました。土曜日、日本が教皇到着を待っています。

11月23日のニュース問題
      ↓

固有名詞等 : @ Liban
posted by クリント at 23:00| パリ ☔| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

フランシスコ教皇が羽田に到着


Le pape François est arrivé au Japon. Dernière étape de sa tournée asiatique. Temps fort de ses visites, un plaidoyer attendu contre la prolifération nucléaire.

フランシスコ教皇が日本に到着しました。アジア歴訪の最終段階です。教皇訪問のハイライトですが、期待されるのは核拡散反対の擁護です。
posted by クリント at 20:05| パリ ☔| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

韓国、GSOMIA延長を日本側に通告 米の要請影響か


Un officiel de la présidence sud-coréenne a expliqué que la décision prise pour éviter la fin de l’accord de partage de renseignements avec le Japon est assortie de conditions. Vendredi, Séoul a annoncé avoir suspendu la notification adressée au Japon, qui mentionnait la fin de l’accord connu sous le nom de GSOMIA. L’initiative a été prise quelques heures avant l’expiration, samedi, de cet accord.(ce script copié par NHK)

韓国大統領府高官が日本との情報共有協定の失効を避けるため条件付で決定を下したと説明しました。韓国政府は日韓軍事情報包括保護協定( GSOMIA)という名前で知られている協定書の失効に言及していましたが、金曜日、日本に向けたこの通告を停止すると発表しました。このイニシアティブはこの協定が期限切れとなる土曜日の数時間前に取られました。
posted by クリント at 15:58| パリ ☔| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする