2019年10月22日

フランス・メディア(Euronews)が徳仁天皇即位宣言を伝える




Tout un symbole. L'empereur Naruhito et l'impératrice Masako du Japon sous les baldaquins de leurs trônes respectifs, pour l'intronisation du nouvel empereur. Tous deux étaient vêtus de tenues traditionnelles réservées pour ce rituel exceptionnel. S'en est suivi une cérémonie somptueuse au palais impérial de Tokyo en présence de 2.000 invités, dont des chefs d'Etat et dignitaires de quelque 180 pays. Un moment solennel rythmé par de brefs gongs et roulements de tambour, dans la "salle des Pins" du palais impérial. L'empereur Naruhito est le 126e souverain du Japon.(ce script copié par Euronews)(和訳省略)
posted by クリント at 19:57| パリ 🌁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

カナダ総選挙、トルドー首相続投へ 単独過半数には届かず


Justin Trudeau pourra diriger le gouvernement du Canada pour un second mandat mais le libéral sera contraint de le faire sans majorité à la Chambre des communes, selon les projections des médias québécois. Les libéraux sont en tête considérés comme élus. Dans 157 circonscriptions pour être majorité, ils doivent détenir 170 des 338 sièges de la Chambre des communes.

ジュスタン・トルドーはカナダ政権2期目を率いることが出来るでしょう。しかしケベック州メディアの予測によれば、トルドー率いるリベラル政党は下院で多数を取れずに政権を組閣しなくてはならないでしょう。トップにたっているリベラル政党は当選したとみなされています。157の選挙区で多数になるには、彼らは下院で338議席中170議席を獲得しなければなりません。
posted by クリント at 15:06| パリ 🌁| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

天皇陛下、即位を内外に宣言


Au Japon, l'empereur Naruhito a été proclamé, a été intronisé aujourd'hui au cours d'une somptueuse cérémonie au plais impérial de Tokyo. 2 mille invités dont des chefs de l'État et dignitaires de quelques 180 pays.

日本では今日、東京の皇居での豪華なセレモニーの間、徳仁天皇が即位を宣言しました。2千人が招待され、その中には約180ヵ国の元首や高官がいました。


L'empereur Naruhito : "Je promet de remplir mes obligations au côté de la population en tant que symbole de la nation et de l'unité du peuple du Japon. Je promet ici (que) je prierai toujours pour le bonheur du peuple japonais et la paix mondiale."

徳仁天皇 : 「私は日本国民の統合のまた国家の象徴として国民に寄り添い私の義務を果たすことを誓います。わたしはここに、日本国民の幸せと世界の平和を常に祈ることを約束します。」
posted by クリント at 14:26| パリ 🌁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英下院議長が英EU離脱案採決認めず また先送り


Et enfin mot du Brexit, l'interminable feuilleton se poursuit après l'échec de samedi, le président du Parlement britannique a annoncé qu'il n'y aurait pas de nouveau vote sur l'accord conclu la semaine dernière entre les 27 et le Premier ministre Boris Johnson. On va écouter tout de suite John Bercow.

そしてブレグジット(英国のEU離脱)に一言。土曜日の失敗後、切りのない連続ドラマが続いています。英国議会議長が先週EU27ヵ国とボリス・ジョンソン首相との間で合意した離脱案に関する新たな採決はないだろうと発表しました。すぐにジョン・バーカウのスピーチを聞いて下さい。


John Bercow : "Les circonstances d'aujourd'hui s'entendent en substance les mêmes que celles de samedi. Par conséquent, je décide que la motion ne sera pas débattue aujourdhui car ce sera répétitif et désordonné. "

ジョン・バーカウ : 「今日の状況は要するに土曜日のそれと同じで一致します。したがって私はこの動議が今日論議されないと決めました。何故なら、繰り返しになり、無秩序になるからです。」
posted by クリント at 12:55| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

天皇陛下、皇居で「即位礼正殿の儀」


Royaume-Uni qui dans un tout autre genre, cela représentait au Japon par le prince Charles, c'est ce mardi que les têtes couronnées et personnalités du monde entier ont rendez-vous à Tokyo pour le début des cérémonies d'intronisation de l'empereur Naruhito. Il était monté sur le trône en mai dernier après l'abdication de son père Akihito. Des cérémonies et des réjouissances populaires qui vont durer plus d'un mois à Tokyo. Les détailles avec notre correspondant Bruno Duval.

全く違うジャンルで英国を代表して日本に向かうのはチャールズ皇太子です。今日火曜日に徳仁天皇即位のセレモニー始まりのため東京で世界中の君主や重要人物が一堂に会します。徳仁天皇は父親の明仁天皇退位の後、去る5月に即位しました。セレモニーや民間祝賀行事が東京で1ヶ月以上続く予定です。ブルーノ・ドゥヴァル特派員の詳細です。
posted by クリント at 10:54| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする