2019年10月20日

ラグビーW杯準々決勝フランス土壇場でウエールズに逆転許す 20対19で敗退


Les quarts de finale de la Coupe du monde de rugby au Japon. La France, les Bleus montraient leur plus beau visage mais la France a perdu face au pays de Galles 20 à 19. Sylvain Rousseau, bonjour ! Merci d'être avec nous, qu'est ce qui manqué aux Bleus ?

日本でのラグビー・ワールド・カップ準々決勝です。フランスとそのチームは最も良い顔を見せていましたが、フランスはウエールズに20対19で敗れました。シルヴァン・ルソーさん今日は!出演ありがとうございます。フランス・チームに何が欠けていたのでしょうか?
posted by クリント at 18:50| パリ ☔| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英議会、EU離脱案採決見送り 首相は延期申請否定 英国市民あらたな国民投票要求


Dans l'actualité de ce samedi 19 octobre. La Grande-Bretagne tout d'abord, le Premier ministre Boris Johnson va écrire une lettre à Bruxelles pour demander un nouveau report du Brexit après que des députés britanniques ont décidé de repousser leur vote sur l'accord de divorce entre le Royaume-Uni et l'Union Européenne. Par ailleurs des centaines de milliers de Britanniques ont manifesté près du Parlement aujourd'hui pour réclamer un nouveau référendum.

10月19日土曜日のニュースですが、まずは英国のニュースです。ボリス・ジョンソン首相はブレグジット(英国のEU離脱)の新たな延長を要請するためブリュッセルに手紙を書くでしょう。英国下院議員が英国と欧州連合(EU)との離脱合意に関する採決をはねつける決定をしたからです。一方、数10万人の英国市民が今日議会近くでデモを行い、新たな国民投票を要求しました。
posted by クリント at 08:37| パリ ☔| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年10月19日のニュース回答

10月19日のニュース回答
     ↓

Crise politique au Liban où la coalition gouvernementale risque d'éclater alors que la contestation populaire s'exprime dans la rue. Le Premier ministre a pris la parole pour défendre son bilan et joint ses partenaires au pouvoir à défendre ses réformes.

レバノンで政治的危機です。レバノンでは連立政権が崩壊する危険があります。一方で住民が街頭で異議を唱えています。首相は自分の総括を擁護しそして改革を擁護するため連立パートナーに結集するように発言しました。
posted by クリント at 08:20| パリ ☔| Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする