2019年10月13日

台風19号通過翌日、ラグビーW杯日本対スコットランド戦、横浜で決行


Ce matin il y a toujours beaucoup de foyers qui sont sans électricité. À 300 mille foyers ont été coupés d'électricité hier. Et les lignes de train, lignes d'avion, lignes de bus sont à l'arrêt. Cela reprend doucement et en ce qui concerne la Coupe du monde eh bien finalement le match Japon-Écosse, match déterminant pour savoir si le Japon, pays hôte pourra accéder aux quarts de finale. Eh bien ce match aura bien lieu ce soir.

今朝、相変わらず多くの家庭で電気が通じていません。30万世帯が昨日停電しました。そして列車、飛行機そしてバス路線が止まっています。それらは、ゆっくり回復していますが、ラグビー杯に関しては、結局日本対スコットランド戦ですが、もしホスト国である日本が準々決勝(ベスト8)に到達できるかを知るための決定的試合です。さてこの試合は今夜確かに行われるでしょう。
posted by クリント at 16:33| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

台風19号被害、死者19人 行方不明14人


Le Japon à l'heure du bilan après le passage dévastateur du typhon Hagibis entre les inondations et le glissement de terrain. Il a causé d'importants dégâts humaines déjà, 11 morts, au moins une dizaine de disparus, dégâts matériels aussi. Constantin Simon, notre correspondant à Tokyo.

日本では大きな災害をもたらす台風ハジビスが通過し、洪水と地滑りになった被害総括の時間です。地滑りがすでに重大な人的被害を引き起こしました。11人が死亡し、11人が死亡し、少なくとも約10人が行方不明で物的損害もあります。東京特派員のコンスタンタン・シモンです。
posted by クリント at 15:46| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年10月12日のニュース解答

10月12日のニュース解答
      ↓

Le Premier ministre éthiopien récompensé par le prix Nobel de la paix pour son rôle de médiateur dans la sous-région et notamment avec l'Érythrée. Nous serons dans quelques minutes dans les rues d'Addis-Abeba pour entendre les réactions des Éthiopiens.

エチオピア首相がノーベル平和賞を授与されました。下位行政区分特にエリトリアにおける調停者の役割が評価されました。数分後にエチオピア人の反応を聞くためにアディスアベバの街頭に行きましょう。
posted by クリント at 10:18| パリ ☀| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする