2019年10月28日

アルゼンチン大統領選、第1回投票でフェルナンデス氏が勝利−左派政権誕生へ


À la une, l'Argentine qui a voté des premiers tours de la présidentielle pour remercier le sortant Mauricio Macri critiqué pour son bilan économique désastreux, élire le péroniste Alberto Fernández, selon des résultats quasi-définitifs.

トップニュースです。アルゼンチンでは大統領選挙第1回投票が行われました。ほぼ最終的投票結果によると、惨澹たる経済総括で批判された現職のモーリシオ・マクリは辞退して、ペロン主義者のアルベルト・フェルナンデスを選出しました。
posted by クリント at 11:55| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年10月27日

2019年10月26日のニュース解答

10月26日の解答
      ↓

À la une, la contestation antigouvernementale se poursuit en Irak. Les bâtiments publics ont été pris pour cible par les manifestants à Bagdad dans le sud du pays. Une quarante de personnes sont mortes dans les violences de ce vendredi.

トップニュースです。イラクでは反政府抗議が続いています。イラク南部のバクダッドでは公共建物がデモ参加者の標的にされています。金曜日、暴力行為の中で約40人が亡くなりました。
posted by クリント at 23:00| パリ | Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

南アフリカ、ウェールズ下して3大会ぶり決勝進出 決勝でイングランドと激突


Angleterre-Afrique du Sud, ce sera la file de la finale de la Coupe du monde du rugby dans une semaine samedi prochain. Les Sud-Africains ont battu il y a quelques minutes en demi-finale le pays de Galles au terme d'un match extrêmement serré. Score final 19 à 16. Les Sud-Africains ont fait la différence dans les 5 dernières minutes.

イングランドと南アフリカ、これは来週土曜日に行われるラグビー・ワールド・カップ決勝戦のトップ2ヶ国です。南アフリカチームは数分前の準決勝でウエールズを最後に大変な接戦で破りました。最終スコアは19対16でした。南アフリカチームは最後の5分間違いを見せました。
posted by クリント at 20:31| パリ ☔| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

IS最高指導者バグダディ殺害か=米軍がシリアで作戦 米メディア発表


Abou Bakr al-Baghdadi aurait été tué, les médias américains annoncent la mort du calife autoproclamé du groupe État islamique. Selon le journal Newsweek qui c'est une source officielle de l'US Army, Abou Bakr al-Baghdadi aurait été tué dans des frappes des opérations spéciales américaines. Des vérifications sont en cours. Ce n'est pas la première fois que sa mort était annoncée. La Maison Blanche, elle, annonce une déclaration importante du président Donald Trump aura lieu ce matin à 9 heures, heure de Washington, 13 heures temps universel aurait inhabituelle puisque c'est l'heure des grandes émissions politiques aux États-Unis.

アブー・バカール・アル=バグダディが死亡したようです。アメリカ・メディアがイスラム国グループの自称カリフの死亡を発表しました。ニュースウイーク紙によると、これはアメリカ陸軍の公式な情報源からです。アブー・バカール・アル=バグダディはアメリカ特別軍事作戦の空爆で死亡したようです。身元確認が進行中です。彼の死亡が発表されたのは初めてではありません。ホワイト・ハウスの方はドナルド・トランプ大統領の重要な声明があると発表しています。声明はワシントン時間今朝9時、世界時間13時から行われるでしょう。この声明が出されるのは異例のことです。何故ならアメリカでは政治的に大きな意味のある放映時間だからです。

posted by クリント at 14:50| パリ ☔| Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年10月26日

2019年10月25日の解答と10月26日のニュース問題

10月25日のニュース解答
      ↓

Enfin c'est l'événement culturel de l'année. Le début de l'exposition Leonard de Vinci au Louvre pour célébrer les 500 ans de la mort de l'artiste. 162 œuvres au total sont exposées. Plus de 260 000 de billets ont déjà été réservés.

フランスでは、今年の文化的イベントです。芸術家の死から500年を記念してルーヴル美術館でレオナルド・ダビンチ展が始まります。全部で162点が出品されます。すでに26万枚以上の入場券が予約されました。

10月26日のニュース問題
      ↓

固有名詞等 : @ Irak A Bagdad
posted by クリント at 23:00| パリ ☁| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

エディー・イングランドが3大会ぶり決勝進出…3連覇狙ったニュージーランドを撃破


La Coupe du monde du rugby au Japon. Première demi-finale ce matin entre l'Angleterre et la Nouvelle-Zélande. Les All Blacks viennent d'être battu par le XV de la Rose. Victoire des Britanniques, 19 à 7. L'Angleterre n'avait plus battu la Nouvelle-Zélande depuis 2012. La guerre va couler à flots dans les épreuves. Autre demi-finale demain, ce sera entre le pays de Galles et l'Afrique du Sud. Et la finale, elle, aura lieu samedi prochain.

ラグビー・ワールド・カップ日本大会です。最初の準決勝が今朝イングランドとニュージーランドの間で行われました。オール・ブラックスがバラのヒフティーンに敗れました。19対7でイギリスが勝ちました。イングランドは2012年以来ニュージーランドを破っていません。戦いは競技中、怒涛の勢いでした。もう1つの準決勝はウエールズと南アフリカの間で行われるでしょう。そして決勝の方は来週の土曜日に行われる予定です。
posted by クリント at 21:04| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

大雨、千葉で9人死亡 河川氾濫、土砂崩れ福島でも1人死亡 千葉県から東北太平洋側に記録的な雨


Des pluies torrentielles provenant d’un système de basses pressions ont provoqué des inondations et des coulées de boue dans les parties est et nord-est du Japon. Ces intempéries ont causé la mort de 10 personnes, tandis qu’au moins trois autres ont disparu. Un homme et deux femmes ont ainsi péri lorsqu’un glissement de terrain a détruit leur maison dans la préfecture de Chiba, à l’est de Tokyo.

低気圧システムから生じた滝のような雨が日本の東部と北東部の一部に洪水と泥流を引き起こしました。この悪天候で10人が亡くなりました。一方で少なくとも3人が行方不明です。東京の東に位置する千葉県では地滑りで家屋が崩壊し男性1人、女性2人がこのように亡くなりました。
posted by クリント at 21:03| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年10月25日

2019年10月25日のニュース問題

10月25日のニュース問題
      ↓

固有名詞等 : @ Leonard de Vinci A Louvre
posted by クリント at 18:56| パリ ☁| Comment(4) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ボリビア大統領選、モラレス氏が再選 2位との票差10ポイント以上で決選投票不要 


Evo Morales sera réélu président de la Bolivie après le dépouillement de 99 % des bureaux de votes. Le socialiste obtiendrait 47, 06 % des voix contre 36, 52 pour le centriste Carlos Mesa. C'était écart de plus de 10 points lui permettrait donc d'obtenir un quatrième mandat dès le premier tour un mandat du président. Mais son principal concurrent conteste les résultats et appelle à de nouvelles manifestations dont celles qui ont régulièrement eu lieu dans le pays ce jeudi dans la capitale économique Santa Cruz. Au sein de la communauté internationale, du côté de l'Union Européenne aux États-Unis, en Argentine ou encore au Brésil ont demandé l'organisation d'un second tour.

エヴォ・モラレスが投票所99%の開票後、ボリビアの大統領に再選されました。社会党員のモラレスは中道派のカルロス・メサの36.52%に対して47.06%を獲得したようです。10ポイント以上の差で、モラレスは第1回投票からすでに大統領4期目の任期を得ました。しかし、彼の主要な競争相手はこの投票結果に異議を唱え、そして新たなデモを呼びかけました。このデモはボリビアでは定期的に行われており、木曜日ボリビアの経済的首都であるサンタ・クルーズでデモがありました。国際的コミュニティーの中で、欧州連合からアメリカ、アルゼンティンあるいはブラジルまでも決選投票実施を要求しました。

posted by クリント at 17:37| パリ 🌁| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

欧州議会、無期懲役の著名ウイグル人学者にサハロフ賞授与


Le prix Sakharov, des droits de l'homme du parlement européen, remis à l'intellectuel ouïghour. Ilham Tohti est enfermé en Chine.

欧州議会は人権擁護活動に功績のあった人に授けるサハロフ賞をウイグルの知識人に授与しました。イリハム・トフティは中国に幽閉されていました。
posted by クリント at 12:23| パリ ☁| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする