2019年10月30日

香港政府、11月地方議会選に雨傘運動リーダーの出馬認めず


Enfin à Hong Kong, le visage du Mouvement des parapluies et l'un des leaders de la contestation actuelle, le jeune Joshua Wong ne pourra pas présenter aux élections locales. Sa candidature a été invalidée par les autorités, raison officielle, ses positions en faveur du droit à l'autodétermination.

さて香港ですが、雨傘運動の顔で、現在の抗議運動のリーダーの1人である若い黄之鋒(ジョシュア・ウォン)は地方議会選挙に立候補出来ないでしょう。彼の立候補は当局により無効とされました。正式な理由は彼の立場が民族自決権に賛意を表しているからです。
posted by クリント at 09:03| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年10月29日

反政府デモ続くイラク、軍が首都に外出禁止令  死者200人以上、数千人が負傷


Plus de 200 morts et plusieurs milliers de blessés en Irak. Violence poursuit, 5 manifestants ont été tués ce lundi à Bagdad. Bagdad qui a fait cette nuit l'objet d'un couvre-feu décrété par l'armée. Le point sur les derniers développements avec Lucile Wassermann pour France 24 sur place.

イラクでは200人以上が死亡、数千人が負傷しています。暴力行為が続き、月曜日バグダッドでデモ参加者5人が亡くなりました。今夜、軍隊により外出禁止令が宣言されバクダッドがその対象になりました。現場からフランス24のルーシー・ワッセルマンが直近の展開の要点をお伝えします。
posted by クリント at 14:13| パリ | Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏台所で見つかった中世の名画、29億円で落札 チマブーエ作「軽蔑されるキリスト」


Un véritable chef d'œuvre accrochée dans une cuisine depuis des années va être mis en vente. D'une très grande valeur, le tableau en question a été retrouvé chez une vieille dame. Perdue de longue date il s'agirait d'une œuvre du maître italien de la pré-Renaissance Cimabue. Intitulé "Le Christ moqué", le chef d'œuvre fait partie d'une série de peintures datant de la fin du XIIIe siècle. (ce script copié par Euronews)

長い間、台所に掛けてあった本当の傑作が売りに出されるでしょう。大変高価な問題の絵画は老婦人の自宅で発見されました。長い年月、行方不明になっていたのはルネッサンス前期のイタリア人大画家のチマブーエの作品です。「軽蔑されるキリスト」という題がつけられた傑作は13世紀終わりの一連の絵画に属しています。
posted by クリント at 13:14| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏バイヨンヌのモスクで80代の男が発砲 2人重傷、男を逮捕


Et puis en France, mosquée prise pour cible dans la ville de Bayonne. Deux personnes ont été grièvement blessées par des tirs. L'auteur présumé a été interpellé, s'agirait d'un ex-candidat du Front national. On parle dans un instant.

そしてフランスでは、バイヨンヌの町のモスクが標的になりました。銃撃で2人が重傷を負いました。犯人と思われる男が逮捕されました。男は国民戦線の元候補者のようです。まもなく、この話をお伝えします。
posted by クリント at 12:47| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英議会、12月12日の解散総選挙を3度目の否決 首相は別の法案表明


Mais à Londres, le blocage politique persiste alors que la Chambre des communes a rejeté lundi soir la tenue des élections anticipées pour le 12 décembre prochain. C'était pourtant ce que réclamait le Premier ministre Boris Johnson qui dans la foulée a annoncé qu'il déposerait un projet de loi cette fois-ci toujours en vue de l'élection anticipée et toujours à la même date.

しかしロンドンでは、政治的阻止が続いています。英国下院が月曜日夜、来る12月12日の前倒し選挙開催を却下しました。しかしながらボリス・ジョンソン首相が続いて要求したことは相変わらず前倒し選挙を同じ日に目指した今度は法案を提出すると発表しました。

posted by クリント at 11:04| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年10月28日

英離脱延期、「最長3カ月」で合意=EU 2020年1月31日


Il aura très probablement un accord entre les 27 pour repousser le Brexit au 31 janvier. C'est le sujet d'un vote en tout cas qui a eu lieu aujourd'hui. C'est une source diplomatique française qui l'a confié à l'AFP. Aujourd'hui, les députés britannique votent leur côté pour la mise en place d'élection législative le 12 décembre prochain.

EU27ヵ国の間でブレグジット(英国のEU離脱)期限を1月31日に延期するための合意が恐らくあるでしょう。いずれにせよ、採択のテーマが今日取り上げられるます。これはフランス外交情報源がフランス通信社に打ち明けた話です。今日、英国下院議員の方は来る12月12日の国会議員選挙の設置を採択します。


Le feu vert de l'Union Européenne pour un report du Brexit au 31 janvier prochain. Déclaration tout à l'heure le président du Conseil européen Donald Tusk. Ce report sera entériné sans sommet européen. Rejoint dans un instant à Bruxelles notre correspondante Alix Le Bourdon.

ブレグジット(英国のEU離脱)期限延長を来る1月31日にするための欧州連合のゴーサインが出ました。先ほど欧州理事会議長のドナルド・トゥスクの声明がありました。この延長はEU首脳会談なしに承認されるでしょう。まもなくブリュッセルからアリックス・ル・ブルドン特派員に加わっていただきます。
posted by クリント at 19:24| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ウルグアイ大統領選、決選投票へ=左派の与党候補がリード


La gauche également en tête en Uruguay. Les électeurs ont eux aussi choisi leur président ce dimanche. C'est le candidat de gauche Daniel Martinez qui est en tête avec 37 % des voix. Selon les sondages à la sortie des urnes, il devra disputer en second tour face au candidat de centre droit Luis Lacalle Pou qui obtient 29 % des suffrages. Le second tour aura lieu le 24 novembre prochain.

ウルグアイでも左派がトップです。有権者は日曜日に彼らの大統領を選出しました。それは左派の候補者ダニエル・マルティネスで37%の票を獲得しトップに立ちました。出口世論調査によると、彼は決選投票を中道右派の候補者で29%の票を獲得したルイス・ラカジェ・ポウと戦うでしょう。決選投票は来る11月24日に行われる予定です。


posted by クリント at 15:17| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

米カリフォルニア州の山火事、住民18万人に強制避難命令 州全域に非常事態宣言


Le Kincade Fire continue à dévaster le nord de la Californie. 180 000 personnes ont dû être évacuées. L'incendie a déjà ravagé plus de 22 mille hectares.

山火事「キンケード火災」がカリフォルニア州北部に大損害を与え続けています。住民18万人が避難を余儀なくされています。火災はすでに2万2千ヘクタール以上に被害を与えました。
posted by クリント at 14:51| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

チリ1週間ぶりに全ての地方の非常事態宣言解除 大幅な内閣改造実施


Au Chili, le président Sebastián Piñera annonce la levée de l'état d'urgence dans toutes les régions du pays. Le Chili secoué par les importantes mobilisations sociales depuis maintenant une semaine.

チリではセバスティアン・ピニェラ大統領がチリ全ての地方における非常事態宣言の解除を発表しました。チリは大規模な社会的動員により揺さぶられて1週間になります。
posted by クリント at 13:46| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

バグダディ容疑者、米軍に追い詰められトンネルで子どもと一緒に自爆か トランプ大統領発表


À Washington, en début de matinée ce dimanche, le président américain a confirmé, vous le savez maintenant, la mort d'Abou Bakr al-Baghdadi, le leader de l'organisation terroriste et djihadiste État islamique. Lors d'une allocution télévisée, Donald Trump a précisé que le fondateur de l'État islamique traqué par les forces spéciales américaines avait lui-même détourné sa veste explosive. Il s'était réfugié dans le nord-ouest de l'Irak tout près de la frontière turque.

ワシントンでは、日曜日午前の早いうちに、アメリカ大統領が、もうご存知とは思いますが、テロリストでジハーディストのイスラム国組織のリーダーであるアブー・バカール・アル=バグダディの死亡を確認しました。テレビ演説の際、ドナルド・トランプはこう明言しました。イスラム国創始者はアメリカ特別部隊により追い詰められ、彼自身が体に巻きつけた爆発物を作動させました。彼はトルコ国境のすぐ近くのイラク北西部に避難していました。
posted by クリント at 12:56| パリ | Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする