2019年09月12日

カメルーンのビア大統領が英語圏独立派と9月末に国民的話し合い招集


Alors dialogue national pour tenter de résoudre un conflit meurtrier dont on parle peu, la guerre entre les forces étatiques et les séparatistes de la minorité anglophone. Depuis trois ans... les combats de part et d'autre ont fait plus de 2 000 morts selon Human Rights Watch et plus de 500 000 personnes ont dû quitter leur domicile. On appelle aussi la guerre d'Ambazonie. C'est l'ancien Cameroun britannique, en fait coincé entre le Nigeria anglophone et le Cameroun, ex-colonie française. Et face à la répression de Yaounde, les séparatistes se sont radicalisés, la situation a dégénéré en conflit armé. Hier le président Paul Biya a répété qu'il offrait le pardon aux sécessionnistes qui déposeraient volontairement les armes mais pour ceux qui refuseraient toute la rigueur de la loi s'appliquera, promet-il. Une main tendue alors que le chef de file des séparatistes anglophones, Julius Ayuk Tabe vient d'être condamné à la prison à vie, pas vraiment encouragé le dialogue, d'ailleurs il pose sa libération et celle des autres prisonniers politiques comme préalable au dialogue y est ouvert.

さて国民的話し合いは、あまり語られていない死者の出た紛争を解決しようと試みるためですが、カメルーン国家軍と少数派の英語圏独立派軍との戦争です。3年前から、ヒューマン・ライト・ウオッチによると、双方の戦闘で2000人以上が亡くなり、そして50万人以上が住居を追われています。これをアンバゾニー戦争とも呼んでいます。元英国領カメルーンは実際、英語圏ナイジェリアと元フランス植民地カメルーンとの間に挟めれています。そしてこのカメルーンの抑圧に直面して独立主義者は過激化し、武装闘争の状況は悪化しました。昨日、ポール・ビヤ大統領は、自ら武器を収めた分離主義者に許しを与えると繰り返し述べましたが、これを拒否する者には厳しい方が適用されると約束しました。大統領から手が差し伸べられましたが、終身刑を言い渡された英語圏独立派リーダーのジュリウス・アユク・タブは話し合いに、それほど勇気づけられていませんが、彼は自分の釈放と、そこで開かれる話し合いに先立つような他の政治犯の釈放も主張しています。
posted by クリント at 15:06| パリ ☁| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

仏バスケ、米を破る大金星 W杯中国大会 準決勝へ進出


C'est aussi cet exploit historique des Bleus au mondial du basket. Ils se sont imposés 89 à 79 sur les Américains en quarts de finale. Premier échec d'ailleurs pour les États-Unis en compétition officielle depuis 2006. La France retrouvera ainsi l'Argentine en demi-finale, ce sera vendredi prochain.

これはまたバスケットW杯でのフランス・チームの歴史的快挙です。彼らは準々決勝でアメリカを89対79で破りました。2006年以来、正式競技でアメリカが喫した初の挫折です。フランス・チームはこのように来週の金曜日に準決勝でアルゼンチンと戦う予定です。
posted by クリント at 11:44| パリ ☀| Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ムガベ氏の遺体がジンバブエ到着


Robert Mugabe rapatrié au Zimbabwe. Le corps de l'ancien président est arrivé par avion à Harare pour des obsèques nationales. Le héros de l'indépendance de l'ancienne colonie britannique devenu tyran au fil de ses 37 années de pouvoir s'est éteint vendredi à l'âge de 95 ans dans un hôpital de luxe de Singapour où il venait se faire soigner depuis des années.

ロバート・ムガベがジンバブエに帰国しました。元大統領の遺体は国葬のため飛行機でハラレに到着しました。元英国殖民地の英雄は37年間の政権の流れに暴君となりましたが金曜日シンガポールの豪華な病院で95歳の生涯を終えました。その病院で彼は長年にわたり治療を受けていました。
posted by クリント at 10:55| パリ ☀| Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

バハマのハリケーン「ドリアン」による被害拡大 死者50人、行方不明2500人


Ce mercredi, il y a le bilan du passage d'ouragan "Dorian" à Bahamas. Il s'alourdit encore à 50 morts mais ce n'est sans doute pas terminé. 2 500 personnes sont officiellement portées disparues.

水曜日、バハマのハリケーン「ドリアン」通過による被害総括がありました。被害はまだ深刻で50人が死亡しましたが、恐らくこれで終わらないでしょう。2500人が公式に行方不明となっています。
posted by クリント at 10:30| パリ ☀| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

9月11日米同時多発テロから18年 


18 ans après les attentats du 11 septembre à New York dans lesquels 3 mille Américains perdus la vie et 6 mille avaient été blessés. Un hommage aura été redu comme chaque année sur le site des tours jumelles du World Trade Center transformé en mémorial. 18 ans après, l'émotion était toujours aussi vive comme nous l'a décrit tout à l'heure notre correspondant sur place Emmanuel Saint Martin.

ニューヨークの9月11日同時多発テロから18年です。このテロでアメリカ人3千人が死亡し、6千人が負傷しました。毎年のように、今は記念碑となったワールド・トレード・センターの2つのタワー跡の現場では追悼の祈りが捧げられているはずです。18年後も、なお追悼の念は深いと先ほど現場からエマヌエル・サン・マルタン特派員が我々に語っていました。
posted by クリント at 09:41| パリ ☀| Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

スコットランド裁判所が英議会閉鎖違法の判決下す=野党を支持、政府は上訴


Boris Johnson s'enfonse chaque jour un peu plus dans le tournant. Mercredi, c'est la justice écossaise qui a jugé illégale la suspension du parlement britannique pour 5 semaines. Le Premier ministre va faire appel, l'audience s'est fixée à mardi prochain.

ボリス・ジョンソンは毎日すこしづつ曲がり角にはまり込んでいます。水曜日、スコットランド裁判所は5週間に及ぶ英国議会の閉鎖は違法であると判断しました。首相は上訴するでしょう。審問は来週火曜日に決められました。
posted by クリント at 09:14| パリ ☀| Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする