2019年08月24日

2019年8月23日のニュース解答と8月24日のニュース問題

8月23日のニュース解答
     ↓

Et à la une, l'épidémie de paludisme. 400 000 morts chaque année en moyenne dans le monde. Les progrès ne sont pas suffisantes, s'alarme l'OMS. Nous irons au Burkina Faso où un traitement est expérimenté auprès des enfants.

そしてトップ・ニュースです。マラリアの流行です。世界中で毎年平均40万人が亡くなっています。WHO世界保健機関は治療進歩が十分ではないと心配しています。ブルキナ・ファソへ行ってみました。そこでは治療が子供達の下で実験的に行われていました。

8月24日のニュース問題
     ↓

固有名詞等 : @ Chine A États-Unis B américain C chinois D Donald Trump

※固有名詞等を直接コメント欄にコピペしないで下さい。文字化けしますので。
posted by クリント at 23:00| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

北朝鮮 北東部から飛翔体2発発射=今月5回目


La Corée du Nord tire des projectiles non identifiés dans la mer, d'après l'état-major sud-coréen à l'insatnt. Corée du Nord qui a averti vendredi qu'elle resterait la plus grande menace pour les États-Unis. Pyongyang s'en est pris au secrétaire d'État Mike Pompeo se disant sceptique sur la possibilité de négocier avec le secrétaire d'État, qualifié de toxine et irréductible. Nous sommes prêts au dialogue politique comme à la confrontation, a déclaré dans un communiqué le ministre nord-coréen des Affaires étrangères.

北朝鮮が海に向かって未確認の飛翔体を打ち上げたと、すぐに韓国司令部が発表しました。北朝鮮は金曜日アメリカにとって最大の脅威にとどまると警告しました。北朝鮮は彼との交渉の可能性について懐疑的だとのべ、マイク・ポンペオ国務長官を毒のある妥協しない人物だと非難しました。我々は対決したものとして政治的話し合いをする用意は出来ていると北朝鮮外相がそのコミュニケの中で表明しました。
posted by クリント at 11:49| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ブラジル大統領がアマゾン火災に軍隊出動要請 仏ブラジルを批判、メルコスール・EUとの貿易協定反対表明


Au Brésil, le président Jair Bolsonaro est donc de plus en plus sous pression à tel point qu'il vient de décider l'envoi de l'armée pour lutter contre les incendies en Amazonie. Il y a eu de nombreuses manifestations ce vendredi en Europe pour protester contre sa politique. Emmanuel Macron, lui, accuse son homologue brésilien de ne pas respecter ses engagements. Il annonce en réaction que la France s'opposera au traité des libres-échanges conclu entre l'Union Européenne et les pays du Mercosur.

ブラジルではジャイル・ボルソナロ大統領が次第に追い詰められ、あまりに圧力をかけられているのでアマゾニアの火災に対して戦うため軍の派遣を決定することになりました。金曜日、ヨーロッパでは彼の政策に反対して多くの抗議デモがありました。エマヌエル・マクロンの方はブラジル大統領が約束を守らないと批判しました。彼はその反応としてフランスが欧州連合と南米諸国関税同盟(メルコスール)との間で合意した自由貿易協定に反対するだろうと発表しました。
posted by クリント at 10:59| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

EU難民救助船オーシャン・バイキング号356人の受け入れ国分担合意 仏は150人受入れ


Solution trouvée pour les migrants du bateau humanitaire ≪Ocean Viking≫ vont être répartis entre 6 pays. Parmi eux, la France qui accueillera 150 migrants soient près de la moitié entre eux.

人道救助船オーシャン・バイキング号の難民について解決策が見出されました。彼らはEU6ヶ国に割り当てられるでしょう。それらの内、フランスは150人の難民を受け入れますが、これは難民全体数の半分近くにあたります。
posted by クリント at 10:27| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする