2019年03月29日

2019年3月29日のニュース問題

3月29日のニュース問題
     ↓

固有名詞等 : @ Algérie A Abdelaziz Bouteflika

※上記の固有名詞等をコメント欄に直接コピペしないで下さい。仏語特有のアクサン等は文字化けしますので。
posted by クリント at 17:56| パリ | Comment(4) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ルーマニアで5月26日に国民投票実施 司法改正の是非を問う


Dans l'actualité également, le bras de fer entre le président et le gouvernement en Roumanie. Le chef de l'État convoque un référendum sur la réforme de la justice souhaitée par le gouvernement mais vivement contestée dans le pays.

これもニュースですが、ルーマニアでは大統領と政府の間で力比べです。国家元首は司法改正に関する国民投票を招集しました。司法改正は政府が望んでいますが、この国では厳しく反対されています。
posted by クリント at 17:29| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ベネズエラ・グアイド国会議長を15年間公職追放 会計監査院が処分発表


Au sommaire, le principal opposant à Nicolas Maduro, le président du parlement et le président par intérim autoproclamé Juan Guaido privé de tout mandat public pour des motifs financiers sur des dépenses injustifiées.

ニュースの要約です。ニコラス・マドュロの主要な反対者で、国会議長そして自ら宣言した大統領代行であるファン・グアイドがすべての公的権限を剥奪されました。不正な支出に関する資金的理由からです。
posted by クリント at 16:43| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

英首相のEU離脱協定案のみ今日投票 離脱後の政治宣言は含まず


À la une de l'actualité, le Brexit et un vote se tiendra demain à Westminster. Le président de la Chambre des communes a donné son feu vert. Une nuance a bien noté toutefois les députés se prononceront sur le traité de sortir, pas sur la relation future avec l'Union Européenne.

トップ・ニュースはブレグジット(英国のEU離脱)です。明日(ウェストミンスター)英国議事堂で採決が行われるでしょう。下院議長がゴーサインを出しました。しかしながらニュアンスに大変留意することが必要です。というのは下院議員達は離脱協定のみ態度を明らかにし、EUとの将来の関係についてはこの採決に含まれていません。
posted by クリント at 10:41| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする