2018年09月30日

2018年9月29日のニュース回答

9月29日のニュース回答
     ↓

À l'issue de sa rencontre avec le président Erdogan, la chancelière allemande qui annonce la préparation d'un sommet autour du conflit syrien qui réunira des dirigeants français, allemand, turc et russe.

エルドアン大統領との会談後、ドイツ首相はシリアに関する首脳会談の準備を発表しました。集まるのはフランス、ドイツ、トルコそしてロシアのリーダーです。
posted by クリント at 23:00| パリ | Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

フェースブック利用5千万人アカウント、一時乗っ取り恐れ 外部からのハッキングで


”Problème a été réparé hier soir”, assure le patron de Facebook qu'il n'empêche l'inquiétude immense après la révélation d'une faille de sécurtié infectée le réseau social, 50 millions de comptes seraient concernés. Des pirates ont visiblement pris temporairement le contrôle du compte d'utilisateurs.

「問題は昨夜修復されました」とフェースブックの代表が断言しましたが、それでも5千万人が関わったとされるソーシャル・ネットワークの安全に欠陥があったという暴露後、途方もない懸念があることに変わりありません。みたところハッカーが一時的に使用者のカウントをコントロールしていました。

posted by クリント at 12:05| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年09月29日

2018年9月28日のニュース回答と9月29日のニュース問題

9月28日のニュース回答
     ↓

12 des membres du comité exécutif de l'UEFA qui pouvaient voter, ont choisi l'Allemagne, quatre la Turquie, le dernier s'est abstenu. L'Allemagne va donc organiser de nouveau un tournoi majeur du football. 18 ans après la Coupe du monde 2006 et 36 ans après l'Euro 1988 qui avait lieu à l'époque en Allemagne de l'Est.

投票可能な欧州サッカー連盟の12人の執行委員メンバーはドイツを2024年UEFA欧州選手権(ユーロ)開催地に選びました。4票はトルコに、最後のメンバーは棄権しました。こうしてドイツは再びサッカーの主要なトーナメントを開催することになります。これは2006年のワールド・カップ主催から18年後、そして当時東ドイツだった1988年開催のユーロから36年後となります。

9月29日のニュース問題
     ↓

固有名詞等 : @ Erdogan A allemande B syrien C français D allemand E turc F russe
posted by クリント at 23:00| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

インドネシア中部スラウェシ島でM7.5の地震 死者384人、津波でさらに多くの犠牲者が


Dans l'actualité, l'île indonésienne des Célèbes frappée par un violent sésime suivi d'un tsunami avec près de 400 morts. Le bilan s'est alourdi, bilan provisoire. Les hôpitax sont dépassés par l'afflux de blessés. Il y aura aussi nombreuses personnes portées disparues. À suivre dès le début de journal.

ニュースですが、インドネシアのスラウェシ島が強い地震に襲われ、続いて発生した津波で約400人が死亡しました。事故総括は深刻でまだ仮の総括です。病院では負傷者が殺到し収容能力を超えています。また多くの人が行方不明になっている模様です。この続きはこの時間のニュースのはじめからお伝えします。
posted by クリント at 19:25| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年09月28日

2018年9月28日のニュース問題

9月28日のニュース問題
     ↓

固有名詞等 : @ l'UEFA A Allemagne B Turquie C Coupe du monde D l'Euro E Allemagne de l'Est
posted by クリント at 10:57| パリ | Comment(0) | ヨーロッパ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アッバス議長、国連演説でトランプ氏をイスラエル・パレスチナ仲介者として不適格と批判


Des discours se succèdent à la tribune des Nations Unies. Israël accuse l'Iran de cacher des armes nucléaires. Sur le dossier israélo-palestinien, Mahmoud Abbas s'en prend à Donald Trump incapable, dit-il, d'être médiateur.

国連演壇でのスピーチは続いています。イスラエルはイランが核兵器を隠していると非難しました。イスラエル・パレティナ問題では、マフムード・アッバスが調停者となるには不可能だとドナルド・トランプを攻撃しました。
posted by クリント at 10:34| パリ | Comment(0) | 中近東 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

米最高裁判事候補カバノー氏、暴行疑惑を全面否定 議会証言で告発女性と主張対立


À la une de ce journal, Brett Kavanaugh accablé après le témoignage au Sénat de la première femme qui l'accuse d'abus sexuel. Christine Blasey Ford assure à 100 % de l'identité de son agresseur, lui dément catégoriquement.

この時間のトップ・ニュースです。ブレット・カバノーは上院での彼を性的濫用で訴えた最初の女性の証言後うちのめされていました。クリスティン・ブレイジー・フォードさんは彼女を襲った襲撃者は100%身元が分かっていると断言しましたが、彼の方はきっぱりと否定しました。
posted by クリント at 09:40| パリ | Comment(0) | アメリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

日米両政府が新たな2国間協定「日米物品貿易協定」(TAG)交渉を始めることで合意


Le Premier ministre du Japon, Shinzo Abe, et le président des États-Unis, Donald Trump, ont convenu d'entamer des discussions en vue d'élargir le commerce et les investissements bilatéraux. Dans un communiqué conjoint publié à l'issue de leur rencontre mercredi à New York, les deux hommes ont également réaffirmé leur détermination à parvenir au développement d'une économie mondiale libre, équitable et ouverte. Le communiqué précise que le Japon et les États-Unis vont entamer des négociations relatives à un ≪ Accord de commerce pour les biens ≫, après avoir terminé les procédures intérieures nécessaires. Le texte poursuit en ajoutant que le Japon et les États-Unis mèneront des discussions fondées sur la confiance mutuelle et s'efforceront de ne pas prendre de mesures allant à l'encontre de l'esprit du communiqué pendant que les consultations se poursuivront. MM. Abe et Trump ont convenu que les États-Unis s'abstiendraient d'imposer des droits de douane sur les véhicules japonais tant que les négociations seront en cours.(ce script copié par NHK)(和訳省略)
posted by クリント at 09:30| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年09月27日

ブルキナファソで兵士8人が地雷爆発で死亡


8 soldats tués ce mercredi par une nouvelle explosion d'une mine artisanale dans le nord du Burkina Faso. Le véhicule de tête à convoi militaire a sauté à la sortie d'un pont, explique une source sécuritaire burkinabée. Cette explosion intervient deux jours après la mort de trois gendarmes et l'enlèvement de 2 expatriés et leur chauffeur de la même région. Dans le nord du pays, la situation est préoccupante. Un bilan officiel avait fait état, fin avril, de 133 morts au cours de 80 attaques en 3 ans dans cette région.

ブルキナファソ北部で水曜日に新たな手製地雷の爆発があり兵士8人が死亡しました。ブルキナファソ治安情報源の説明によると軍隊列先頭の車が橋出口で吹き飛ばされました。この爆発は同地域で憲兵3人の死亡や2人の国外移住者とその運転手の誘拐後に発生しました。ブルキナファソ北部では憂慮すべき状況です。4月末の正式な事件総括ではこの地方で3年間に80の襲撃があり、その間に133人が亡くなっています。
posted by クリント at 13:11| パリ | Comment(0) | アフリカ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

中国政府、国慶節を前にSNS検閲を強化


Alors que la Chine s'enlise chaque jour un peu plus dans la guerre commerciale avec les États-Unis, le pouvoir chinois renforce son contrôle sur les réseaux sociaux à quelques jours de la fête nationale, le premier octobre, ce sera lundi. Les responsables communistes sont invités à surveiller leur propos en ligne, celles et ceux qui soutiendront le libéralisme bourgeois seront désormais exclus du parti. RFI Pékin...

中国がアメリカとの貿易戦争にほぼ毎日はまり込んでいる時、中国政権は10月1日月曜日の国慶節まで数日となりソーシャル・ネットワークに関する監視を強化しました。共産党幹部はネット上のコメントへの検閲を促しました。資産家の自由主義を支持するであろう人々はすでに共産党員から除名されるでしょう。RFIの北京特派員から・・・
posted by クリント at 11:47| パリ | Comment(0) | アジア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする